Согласие на брак | страница 9
Она не могла вспоминать о Кипе без боли, к которой примешивалось постоянное чувство вины.
– Кип Уэлдон, – пробормотала она, – неужели я никогда не смогу вычеркнуть тебя из моей жизни?
Эми вздохнула и посмотрела за окно, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Вокруг беспрестанно приезжали и отъезжали машины. Эми с удивлением отметила, что совершенно не узнает этого места, но тут же вспомнила, что последний раз была здесь еще ребенком – двенадцать лет назад. Тут машина вздрогнула, и Эми машинально оглянулась. Джон Грэм укладывал ее вещи в транк.[1] Транк? Кажется, здесь, в Англии, это не так называется. Эми наморщила лоб, пытаясь вспомнить некогда слышанное слово. Кто-то когда-то называл это совсем по-другому. Но как?
В боковом окне показалась фигура в синей униформе. Джон Грэм открыл дверцу и сел за руль.
– Все в целости и сохранности, – беззаботно отрапортовал он, весело поглядывая на Эми. – Один саквояж, коричневый чемодан и портплед из гобеленовой ткани – все сложено в бут.
– Бут! Ну конечно. Я как раз вспоминала, как в Англии называется багажный отсек в автомобиле. Как вы думаете, мистер Грэм, мне хватит полгода, чтобы исправить произношение?
Он закрыл дверцу и, подняв вверх указательный палец, сказал:
– Знаете, мисс Уэлдон, здесь, в Уайдейле, меня называют просто Грэм. Так что предлагаю забыть о мистере.
– Просто Грэм… Но это же так бесцеремонно и недружелюбно, – пробормотала Эми, неодобрительно нахмурившись, однако они уже тронулись с места, и Джон Грэм этого не заметил.
– Мистер Грэм, когда мы будем в Уаидеиле?
– К вечернему чаю должны успеть, мисс.
– Давно вы служите у моего дяди? – осведомилась Эми. – Раньше он сам водил машину.
Грэм покосился в зеркальце заднего обзора.
– Я работаю в Уаидеиле чуть больше пяти лет, мисс. С тех пор как врач запретил мистеру Уэлдону водить машину, когда у него начались проблемы с сердцем.
– Надеюсь, сейчас у дяди Джифа с сердцем все нормально?
– Ему нельзя волноваться. – Они выехали на шоссе, затем свернули на кольцевую развязку. – Ему противопоказаны стрессы, – добавил Грэм.
Эми вопросительно склонила набок очаровательную головку.
– Думаете, я могу причинить беспокойство?
– Ну что вы, мисс. Нет, конечно… особенно если быстро освоите правильный английский.
– Вы шутите! Неужели вы думаете, что я смогу освоить его за полтора часа?
– На вашем месте я бы не стал принимать это так близко к сердцу, – поспешил успокоить ее Грэм.
– Но не могу же я измениться в мгновение ока, правда? – От волнения забывшись, Эми на секунду прикусила нижнюю губу, затем продолжала: – Я хочу сказать, что я ведь двенадцать лет жила в американской семье, в Америке окончила среднюю школу и колледж, чтобы потом учить американских же детей. Все мои друзья из Новой Англии – американцы. Что за вздор! Естественно, я привыкла говорить так, как говорят в Америке.