Шотландский рыцарь | страница 102
– Я поищу ключи у вас в спальне, – поспешила вставить Анна, бочком пробираясь к двери, чтобы под благовидным предлогом убраться подальше от хозяйской свары. – Ты могла просто забыть их возле кровати. Ну а если их там не будет, то придется проверить карманы у Джудит. Ты же знаешь, какая она воришка!
– Олаф лучше всех в деревне латает сети. Я приведу шатры в порядок, – пообещал Тор, торопясь покинуть зал следом за Анной.
Анна шла вперед, не оглядываясь, пока не оказалась перед дверью, выходящей во двор.
– Как ты думаешь, они нас видели? – испуганным шепотом спросила она у Тора.
Он взял в свои ладони ее дрожащие руки:
– Нет, они нас не видели.
– Элен и Манро всегда были ко мне добры, – добавила Анна и подняла на Тора растерянный взгляд.
– Я понимаю.
Она нерешительно отняла руки. Понимает ли он, какая она бесстыжая, неблагодарная тварь? Ведь на самом деле ей плевать на то, что подумают Элен и Манро! Понимает ли он, какая она безнравственная, развратная особа, ведь ей хочется целоваться с ним снова и снова!
– Пойду-ка я лучше за ключами! – выпалила Анна и резко отвернулась.
– А я за шатрами, – буркнул Тор.
Они двинулись в противоположные стороны. Анна уже собралась отворить дверь в соседний коридор, как вдруг повернулась и бегом кинулась к Тору.
– Нет, это сильнее меня! – в отчаянии сорвалось с ее уст. – Я понимаю, что буду гореть за это в аду, но ничего не могу поделать!
Она встала на цыпочки, торопливо поцеловала Тора в губы и бросилась обратно.
Тор остался стоять неподвижно, прижав пальцы к губам.
Следующие два дня были заполнены бесконечной суетой. Элен гоняла Анну с утра до ночи по соседям и родственникам из кланов Форрестов и Бернардов с приглашениями на праздник. Ей пришлось также делать покупки и устраивать сцену для бродячих артистов, которых нашел Манро. На ней же лежала обязанность проследить за тем, чтобы оба замка были чисто убраны.
Пока Элен металась между кухней и обширным лугом под стенами Ранкоффа, где предполагалось расставить столы для гостей, Анна руководила горничными, убиравшими покои в Ранкоффе и Данблейне. Нужно было не только навести порядок, но и раздобыть дополнительные кровати для съезжавшихся в Ранкофф почетных гостей.
Насколько Анна могла судить, Манро тоже не давал Тору сидеть без дела. Конюшни пришлось освободить, чтобы разместить там гостей попроще, и животных отогнали на дальний луг. Все свободное время Тор пропадал на охоте: для обильной праздничной трапезы всегда требовались горы дичи.