Удивительный дар | страница 6
– Естественно. Меня похитили, а я не знаю зачем.
– Ты мне нужна.
– Объясни, зачем именно, – резко проговорила Алиса.
– Твои умения. Они нужны моему клану.
– Расскажи подробнее.
– Мой клан поразила болезнь. Умирают и стар и млад. Но на некоторых болезнь не распространяется. Словно само небо выбирает, кому остаться в живых. Все знают, какая ты хорошая целительница, помоги спасти мой народ.
– Давай поторгуемся, – сказала Алиса, прекрасно зная, что никогда не сможет отказать больному.
Он ухмыльнулся:
– Хочешь заключить со мной сделку в тот момент, когда сидишь на моем корабле как пленница?
– У меня есть то, что нужно тебе, – мои умения; у тебя есть то, что нужно мне, – моя свобода. Я хочу обменять одно на другое. Как только я вылечу твоих людей, ты вернешь меня домой. Это честная и разумная сделка.
– Ты должна исцелить моих людей, – неохотно проговорил он.
– Значит, ты отвезешь меня домой, – повторила Алиса.
Он кивнул и придвинулся ближе. Внушительные габариты Рогана и свирепая волчья голова внушали страх. Однако Алисе показалось, будто она слышит, как сестра распекает ее за трусость. Выказать перед врагом слабость – значит дать ему в руки оружие.
– Итак, мы заключили сделку, – проговорила она с напускной храбростью.
Его глаза вспыхнули, на мгновение Алисе показалось, что он вот-вот улыбнется, но этого не случилось.
– С чего ты взяла, что мне можно доверять?
– Могу задать тебе тот же вопрос. Ледяной взгляд пригвоздил ее к месту.
– Не вздумай играть жизнями моих людей. Алиса вскипела от гнева:
– Как ты смеешь даже предполагать такое?! Он почти что прижался носом к ее носу.
– Я смею все, когда речь идет о защите моего клана.
– Даже похитить беззащитную целительницу. Он взглянул на нее.
– Ты далеко не беззащитна. Комплимент ее озадачил.
– Ты вылечишь моих людей, – решительно заявил он.
– Ты отвезешь меня домой.
Алиса могла лишь молиться, чтобы Вулф оказался верен своему слову.
Глава 3
Корабль причалил как раз в тот момент, когда солнце опустилось за горизонт. Несколько человек, держа в руках канаты, вытянули его на сушу.
Алиса стояла, собираясь завернуться в меховой плащ от начавшегося тумана, когда ее привлек к себе Роган.
Он подошел к корме. Секунду спустя она поняла, что он намерен прыгать с ней на руках.
– Ты же не собираешься…
Тот выгнул бровь и шагнул вперед.
Алиса обхватила его руками за шею и помолилась про себя.
Прыгнув, он прошел пару футов, поставил Алису на ноги и что-то крикнул одному из своих людей на непонятном ей языке. Роган схватил меховой плащ, который ему бросили, и накинул на Алису.