Счастливый шанс | страница 14



Отвернувшись в сторону, Андреа поспешно вытерла глаза. Нужно поскорее найти укромное место и там дать волю слезам, подумала она. Джейсону ни к чему видеть слабость старшей сестры, а непобедимый ковбой, чего доброго, поднимет ее на смех, если она разревется как заблудившийся ребенок; Когда ее тело сотряс первый приступ рыданий, отозвавшийся пульсирующей болью в раненой руке, девушка повернулась и бросилась прочь из конюшни. Хэл, наверное, примет ее за сумасшедшую, если уже не принял, но ей просто необходимо как следует выплакаться, иначе она никогда не придет в себя.

Андреа завернула за угол и помчалась в сторону кладовой, пристроенной снаружи к конюшне.

В то самое мгновение, когда Андреа повернулась, чтобы убежать, Хэл оглянулся, словно его подтолкнула какая-то сила. Джейсон все еще без умолку болтал, расписывая прелести родео, нарисованные его воображением, но внимание и взгляд Хэла были прикованы к стройной фигурке, быстро растаявшей в темноте. Он презирал самого себя: с какой стати он вдруг стал чувствительным к настроениям этой женщины? В конце концов, какое ему дело до ее тревог? Вопросов у него в голове роилось немало. Почему при их первой встрече в кухне она перепугалась до полусмерти и приготовилась отражать нападение? Какая здравомыслящая женщина полезет в трейлер к двум испуганным лошадям? Как ей могло прийти в голову бросить вызов четырем пьяным хулиганам? И самое главное: почему его вообще интересуют все эти вопросы, и какого черта он пытается докопаться до мотивов Андреа Флетчер?

— А как вы начали выступать? — спросил Джейсон, когда Кривоногий был заперт в стойле. — Мне бы очень хотелось заняться родео. Конечно, я работал на ранчо, у меня есть практика, но где научиться всяким хитростям, например, как удержаться на спине необъезженной лошади или набросить лассо?

Хэл только покачал головой. Джейсон был полон такого юношеского энтузиазма, иго рядом с ним ковбой почувствовал себя древним старцем. Да, у этого атлетически сложенного подростка в глазах горит пламя воодушевления, но если он думает, что родео — это только блеск и слава, то он глубоко заблуждается. Родео — грубая и опасная игра, в которой все непредсказуемо.

Прежде чем достичь своего теперешнего положения, Хэл годами выступал в самоубийственных заездах, жил в дрянных мотелях с клопами, питался чуть ли не отбросами. Трещины в ребрах — «подарок» от дикого быка с какого-то безымянного родео в Техасе — все еще дают о себе знать. Хэл считал, что раны зажили, но оказалось, не совсем; он снова их почувствовал, когда вытаскивал хулигана с заднего сиденья машины.