Моя дорогая Кэролайн | страница 52



— Если бы мы любили друг друга, я бы, наверное, смотрела на твою дочь по-другому. Я бы ревновала тебя к ее матери. Но наши отношения не затрагивают чувств, и я принимаю тебя таким, какой ты есть.

Она заметила, как напряглась его челюсть, а глаза сузились до щелочек.

— Ты хочешь сказать, что ревность и любовь идут рука об руку? — язвительно спросил Брент.

Она наклонила голову.

— Как правило, да.

Он опять взглянул на Розалин, которая собирала букет из полевых цветов.

— Знаешь, Кэролайн, — мягко сказал он, — я не буду говорить о том неуловимом чувстве, которое женщины называют любовью, но мне придется внимательно за тобой следить. Я не позволю тебе увлечься другим мужчиной. Что мы с Розалин будем делать, если ты от нас уйдешь?

Эти слова, хоть и сказанные небрежным тоном, привели ее в замешательство. Пытаясь улыбнуться, она убрала прядь волос, упавшую ей на щеку.

— Я уверена, что вы справитесь. Раньше же справлялись.

Брент обернулся и заглянул ей в глаза. По его лицу пробежала тень.

— Раньше мы просто существовали, малышка, каждый в своем мире.

Кэролайн машинально подняла руку и откинула волосы у него со лба.

Он глубоко вздохнул, глаза его стали серьезными.

— Я хочу тебе кое-что рассказать, Кэролайн. Это будут не слишком приятные новости.

Она кивнула.

Брент провел ладонью по лицу и начал:

— Последние шесть лет я работал на английскую разведку.

Она открыла рот, но он, кажется, не заметил ее удивления.

— Первые девятнадцать месяцев я внедрялся во французское правительство. Мне приходилось играть роль элегантного, хитрого, самоуверенного француза. Те, кто меня знал, не могли даже предположить, что я английский агент. Прежде чем уехать на континент, я много лет упорно учился. Я свободно говорю по-французски, хорошо знаю историю и культуру этой страны. Мне следовало проникнуть в наполеоновскую армию, что я и сделал.

Он схватил Кэролайн за руку, сплел ее пальцы со своими и стал ждать, когда она на него посмотрит.

— Я работал во Франции шесть долгих лет, проводя время то там, то здесь — в зависимости от политического климата… — Он помолчал. — Ты вышла замуж за английского шпиона, Кэролайн.

Она потрясенно уставилась на мужа. Он выдержал ее взгляд, ожидая какой-нибудь реакции. Но Кэролайн не знала, что на это сказать.

Легкий ветерок взлохматил ее волосы. Брент поднял руку и ласково отвел их с ее лица, проведя пальцами по щеке.

— Ты мог погибнуть, — наконец пробормотала она.

— Совершенно верно. Это опасное занятие. Если бы я попался во Франции, меня бы повесили… или скорее всего отрубили голову на гильотине.