Поцелуй пирата | страница 21
– Мистер Рейн рассказал мне, что знаком с семьей моей невесты, – пролепетал Темплтон, в то время как Финли приложился к пиву. – Забавно, что у случайно встретившихся людей оказываются общие знакомые.
Финли на мгновение оторвался от пива, затем сделал еще глоток и поставил кружку на стол.
– Мои встречи с мистером Рейном, как правило, происходят случайно.
– Как странно, – произнес Темплтон. Кристофер промолчал.
Должно быть, для Темплтона это был самый счастливый вечер. Его привело в восторг, что виконт уделил ему внимание, и он остался очень доволен знакомством с Кристофером, простым купцом, перевозящим товары по морю, как об этом сообщил ему Кристофер по дороге в бар.
Темплтон и Финли беседовали, словно старые друзья, но Кристофер почти не участвовал в разговоре. Это позволяло ему оценить Финли, которого он не видел много лет.
Финли обзавелся семьей и детьми, что придало ему солидности. В бытность свою пиратом он отличался отчаянной храбростью и постоянно рисковал жизнью. Теперь же у него были все основания не рисковать ею.
Кристофер заметил также, что Финли делал вид, будто много пьет, хотя в действительности это было не так.
Ближе к ночи Темплтон признался, что должен вернуться домой, и хотя он надолго задержался, мама будет счастлива, что он провел вечер с виконтом.
Финли любезно предложил Темплтону отвезти его в своей карете. Темплтон пытался отказаться, но в конце концов согласился. Оба, пошатываясь, направились к выходу из бара, Кристофер последовал за ними.
Карета доставила Темплтона прямо к подъезду невзрачного дома вблизи площади Кавендиш, а затем покатила на юг к Гросвенор-стрит.
Финли сразу преобразился и теперь выглядел не таким пьяным, как казался.
– Где ты остановился? – спросил он Кристофера.
– В номерах около пристаней.
– Александра будет рада, если ты поживешь у нас. В доме много комнат.
Кристофер покачал головой.
– В номерах остались Колби и Сен-Сир. Я вернусь туда.
Карета медленно продвигалась в темноте. Фигуры мужчин в свете единственного фонаря внутри отбрасывали огромные тени на обитые атласом стенки экипажа.
– Прекрасная карета, – заметил Кристофер.
– Это идея Александры. Титулованная особа не должна ходить пешком. С другой стороны, находясь за городом, я обязан постоянно укреплять свое здоровье: совершать пешие прогулки по восемь часов в день и охотиться, стреляя на ужасном холоде. Вот такая изнеженная жизнь у аристократа.
– Удивительно, как тебе вообще пришла в голову мысль принять титул.