Физиологическая фантазия | страница 97



– Опять, – с тоской сказал Марк, начиная подозревать, что зверь снова завлек его в свои родные места. Словно Марку было суждено расплатиться теперь за юношеские фантазии, в которых ветер заносил поземкой бескрайние каменистые плато, а за заброшенным приютом для паломников крался, жался к земле отвратительный Зверь… Лапы, которые гордо, не сгибаясь, ступают одна за другой: шлюмф-шлюмф; цепочка следов – точно такая же, как та, что сейчас лежит перед Марком. Зверь затаится в кустах, обрамляющих круглый каменный прудик, «лавонь», к которому сгоняют на водопой овец; Зверь будет выслеживать пастушек, ведущих с гор стадо быков, рога которых украшены цветами и разноцветными лентами. Зверь спрячется за унылыми серыми распятиями, стоящими вдоль паломнического пути: минута – прыжок из темноты – хрип, стон, взвизгивания – кровь, заливающая каменный крест, чавкающие челюсти – выстрелы – бросив добычу, Зверь метнется к лесу. Через бесконечный лабиринт сухих скал, превращенных ветром и водой в пугающие скульптуры, Зверь помчится к реке, скрытой в буйном, диком лесу.

И вот чудовище уже несется вдоль реки, под арками скал, вдоль заливов, бухт и каменного хаоса. Остановится, повоет перед разрушенной крепостью над рекой, похожей на темный корабль, выброшенный на берег после крушения. А имя разрушенной крепости – Замкокозл – оттого, что хозяин взял себе в наложницы всех женщин, живших в округе, да умер от непосильной задачи, и теперь его тень в виде гигантского козла витает над заброшенным замком.

Зверь зарычит на Замкокозла и побежит дальше через страну пещер и бастид, в конце которой, за Черной горой, нет больше ничего, только Finis terrarum – конец земель и Чистые – катары. Огромными прыжками, со свистом рассекая воздух, Зверь покроет страну, по которой паломники совершают мажорные перегринации.

Зверь.

Всегда только Зверь.

Марк даже не удивился, когда увидел на краю обрыва синюю табличку с названием реки: «Тарн».

Не «Чертановка», а «Тарн», река Зверя. Марку это уже показалось почти нормальным.

«Тарн, – сказал он себе, глядя на воду, яростно разбивающуюся о камни глубоко в овраге. – Кажется, в скандинавских языках это значит «башня», латинское «turns». В Библии написано: «turris fortisima» – «башня сильнейшая»… Как же там дальше на латыни?»

В голове вертелся только конец длинной фразы: «…et vedebat nihil».

Да, кажется, именно так: «И взошел я на башню сильнейшую, и не увидел ничего».

Марк не очень понял смысл пришедшей ему в голову цитаты. Впрочем, о том, чтобы понять что-то в происходящем, уже речь не шла. Только выжить, добраться несмотря ни на что. Продолжать идти по следам.