Дурнушка | страница 10



— Так ты решил остаться на ланч? — Отец Дорин явно обрадовался. — Очень мило, хотя тебе следовало бы уже давно уехать — погода как раз для долгого пути. Дорри, если будешь готовить, то на меня не рассчитывай — я на диете.

— На самом деле, — Роналд мысленно отложил работу с корреспонденцией до лучших времен, — я собираюсь пригласить Дорин в ресторан в качестве благодарности за труды. Будь добра, собирайся.

Все ее существо восстало против повелительного тона. Дорин захотелось тут же возмутиться и сказать этому прекрасному принцу, что она не какая-нибудь нищенка, чтобы так с ней разговаривать. Пусть он вежливо ее пригласит, и тогда она, может быть, согласится. Но девушка сумела обуздать нахлынувшие эмоции. Она столько лет тщательно скрывала свои чувства, что глупо было бы проколоться на ерунде и устроить скандал.

Тогда Роналд просто повернется к ней спиной и уйдет. А она так и не узнает, о чем же он думал, делая столь невероятное предложение.

— Поторопись, Дорри. У нас не так много времени, — произнес он, и его взгляд способен был заморозить огонь.

Конечно, Дорин знала, что Роналд был силой, с которой считались, и что лишь безумные осмеливались становиться у него на пути. Однако прежде она никогда его не боялась и не думала о том, какую власть этот мужчина имеет над окружающими.

Она послушно вышла из кухни, чудом не запутавшись в собственных ногах.

Ну, конечно, я не боюсь его, убеждала себя Дорин, снимая фартук миссис Пимм и пытаясь отыскать в шкафу подходящий костюм. Зато страшусь тех чувств, которые он во мне пробуждает.

Надевая кожаные ботинки, она одновременно застегивала дрожащими пальцами пуговицы на брюках… и пыталась восстановить душевное равновесие. Но Роналд, всего лишь спросивший «ты готова?», снова выбил девушку из колеи.

Да он сейчас взорвется от нетерпения, думала Дорин, глядя на его твердый подбородок и сжатый в тонкую линию рот. Но не от нетерпения мужчины, желающего обладать женщиной. Он очень быстро нашел, что ответить на ее издевку — конечно, тут и не пахнет любовью, по крайней мере, с его стороны.

— Да, готова и жажду понять, что все это значит.

Голос ее звучал ровно, хотя сердце трепетало, как хвост пойманной рыбки.

— Объясню за ланчем.

Дорин натянула нелепую, похожую на воронье гнездо черную шляпу, невыгодно подчеркивающую бледность ее кожи.

— Нам пора, — произнес Роналд мягко.

У него появился план, от которого он не собирался отказываться. Более того, намеревался осуществить прямо сейчас, не откладывая. Дорин, конечно, не подозревала, что творится у него в голове, и поэтому вела себя так, будто весь мир вокруг нее сошел с ума.