Женщина на заказ | страница 24
— Боже упаси! — воскликнул он в ужасе. — Знаешь, что они со мной сделали? Они у меня плавки украли. Я устроил утренний заплыв, так эта самка, она подплыла ко мне снизу и сдернула их с меня. Я думал, на меня напали. Нельзя так обращаться с человеком. Мои интимные части никого не касаются.
Мелис подавила улыбку.
— Это была всего лишь шутка. Они не понимают, что такое одежда. Для них это что-то вроде игрушки.
— Да? Оставили меня в чем мать родила, и это шутка? Я таких шуток не понимаю.
Он был так разобижен, что Мелис не удержалась от искушения:
— Должно быть, они находят тебя привлекательным. Дельфины очень сексуальны, ты же знаешь.
— Боже милостивый!
Она тихонько засмеялась и покачала головой.
— Они просто играли. Ни один из них еще не достиг половой зрелости. Им всего по восемь лет. Осталось ждать еще год-два.
— Напомни мне, чтобы я тут не светился. Между прочим, это не все, что они сделали. Стоило мне забраться в лодку, как они ее переворачивали.
— Да, я вижу, ты крупно пострадал. Я с ними об этом поговорю. — Мелис открыла входную дверь. — Обещаю, после ужина они попросят у тебя прощения.
— Не нужны мне их извинения, все равно они не считают себя виноватыми. — Кол сердито нахмурился. — Только больше не оставляй меня с ними наедине.
— Только в самом крайнем случае.
Он пристально заглянул ей в лицо.
— Что это должно означать? Ты же никогда не уезжаешь с острова, если только тебя силой не заставить.
— Мало ли, что может случиться. Я не хотела уезжать, когда ты привез мне эти документы от Фила, но ведь пришлось. — Мелис направилась в кухню. — И потом, тебя ведь здесь не будет, и ты меня не подменишь, если собираешься принять предложение Келби.
— Я никогда не бросаю друга в беде.
Она была тронута.
— Спасибо, Кол. Обещаю, что больше не буду подвергать тебя таким испытаниям.
— Не волнуйся! Надеюсь, я с ними все-таки справлюсь. — Он помедлил. — Может быть.
— Ты им вправду нравишься, иначе они не стали бы с тобой играть. Честно говоря, ты должен чувствовать себя польщенным. Это великолепный комп…
— Мне их лесть не нужна. Я просто не хочу остаться без штанов. — Кол толкнул ее к террасе. — У тебя усталый вид. Иди, посиди там. Я приготовлю ужин. — Он замялся. — Я тут подумал… Мы должны кого-то известить насчет Фила? У него вроде бы не было родственников?
— Если и есть, он годами ни с кем не поддерживал отношений. Ты и остальные парни были ему ближе, чем любые члены семьи. — Впрочем, одному человеку она собиралась позвонить. Не ради Фила, ради себя. Кэролин встревожится, если потом узнает, что Мелис ей не сказала. — Пожалуй, я сделаю пару звонков.