Бронзовый ястреб | страница 37



Келли взяла Ника за руку и прошептала:

— Что он сказал?

К ее раздражению, он сбросил ее руку, заслонил ее собой и заговорил опять. Его реплика вызвала еще больший смех, чем слова мексиканца, и следующие пять минут происходил обмен фразами, который показался Келли убийственно обыденным. Когда Ник наконец обернулся к ней, она кипела от нетерпения.

— Похоже, ты притягиваешь неприятности, как магнит, Кудряшка, — тихо сказал он. — Эти очаровательные парни хотят потребовать за нас выкуп.

— Выкуп! — воскликнула Келли в изумлении. — Ты хочешь сказать, что это преступники?

— Бандиты, — поправил он. — В этих горах, кажется, это является старинной и почетной профессией. Вот этот человек, Педро Гарсиа, не сомневается, что мы весьма ценные птички, потому что только богатые гринго настолько безумны, чтобы лететь через Мексику на воздушном шаре.

— Ну, он хотя бы наполовину прав, — пробормотала Келли. — Но как они узнали насчет шара?

— Они видели, как он «упал с неба, словно горящая звезда», — передразнил Ник. — Они бросились на поиски, нашли место падения и начали искать нас. Около часа назад они засекли наш костер.

— Ну и что мы будем делать? — озабоченно спросила Келли. — Ведь не можем же мы позволить, чтобы им это сошло с рук?

— Конкретно ты не будешь делать вообще ничего, — предостерегающе заметил Ник. — Я собираюсь прийти к какому-то соглашению с ними и постараться выбраться отсюда. От тебя требуется держаться как можно незаметнее. Ты это хорошо поняла, Кудряшка?

Она возмущенно вскинула голову, зеленые глаза пылали от негодования.

— А тебе никогда не приходило в голову, что я тоже могла бы помочь? Можешь иметь в виду, я совсем не так бесполезна. Возможно, я смогу убедить их отпустить нас.

Ник нахмурился.

— Но ты даже не знаешь языка. Послушай, Келли, не вмешивайся лучше!

— Ну так, значит, ты переведешь! — упрямо сказала Келли. — Я хочу поговорить с ним. — Прежде чем он успел ее остановить, она быстро вышла вперед и подошла прямо к предводителю. Ее сердце отчаянно колотилось, и по жилам разливалось знакомое возбуждение, когда она стала перед ним и посмотрела в его узкое, смуглое лицо.

— Скажи ему, что я репортер значительного американского журнала, — сказала она О'Брайену через плечо. — Скажи ему, что я могу сделать его столь же известным, как Панчо Вилья. — Говоря, она не переставала чарующе улыбаться Педро Гарсиа.

— Келли! — Голос Ника звучал угрожающе. — Отойди от него! Сейчас же!

— Скажи ему! — настаивала она, взмахивая ресницами и еще шире улыбаясь. — Как ты не понимаешь, все хотят видеть свое имя напечатанным, особенно всякие придурки. Посмотри, сколько книг написано преступниками в тюрьмах!