Море огня | страница 90
Джек, со своей стороны, пытался, наклонившись к окну и созерцая вид берега, взять себя в руки и говорить спокойно.
— Я не нахожу…
— А я уверена в одном, что не собираюсь больше вести эти разговоры.
В горле у Миранды встал комок, и она почувствовала, что сейчас заплачет. Она заморгала, чтобы избавиться от слез, и сказала нетвердым голосом:
— Если мы дальше будем спорить, то это ни к чему не приведет, не правда ли?
— Пожалуй, — ответил Джек, понимая, что наконец он может ответить хотя бы на один из вопросов, впрочем, это его не утешило.
— Значит, нам надо поступить так, как я и предлагала с самого начала. Надо просто забыть о случившемся.
Джек молча смотрел на нее. Он заметил, что ее нижняя губа еле заметно дрожит, а глубокие синие глаза стараются, но не могут встретиться с ним взглядом.
Джек понял, что она не так равнодушна к тому, что произошло, как хочет показать. Но спорить с ней было трудно. Словами, она права, горю не поможешь. Он тихо вздохнул и сказал:
— Как хочешь.
— Вот и прекрасно.
Миранда потихоньку вытерла влажные ладони о юбку, надеясь, что сейчас он просто уйдет. Наверняка, он догадался, о чем она без слов его просит, потому что направился к двери, но остановился на пороге.
— Только еще одну минуту. Он, что, никогда не уйдет, ведь она с таким трудом сдерживается!
— Я говорил с командой, с Фином, Шрамом и с остальными.
Забыв о слезах, Миранда взглянула на него с ужасом и недоверием. Неужели он им все рассказал? Но нет, вздох облегчения вырвался из ее груди, когда она поняла, что капитан Блэкстоун говорит о том, что пираты хотели бы слушать ее рассказы о силе тяжести и скорости света. Миранда кивнула, а капитан продолжал:
— Но на мачту больше не карабкаться и не доказывать матросам, что в их гроге кто-то там плавает.
— Да разумеется.
— Если ты не хочешь говорить с ними, то я тебя не заставляю.
— Нет, очень хочу.
Уж лучше говорить о науке с пиратами, чем думать об их капитане.
Джеку показалось, что она очень рада его сообщению, и ему оставалось только повернуться и выйти. Он сделал все, что мог. Во всяком случае, он старался себя в этом убедить. Когда он поднялся на палубу, вода была уже высоко и его команда готовилась к отходу. Вскоре они доберутся к выходу из бухты и пойдут в Чарлз-Таун, а затем в Сан-Августин.
Вернуть старый долг Диего де Сеговии.
— Она кому хочешь даст сто очков вперед. Джек повернулся, посмотрел на своего рулевого и сердито проворчал:
— Кто?
На лице Фина было явно написано, что если Джеку вздумается кого-то дурачить, то с ним это не пройдет.