Лунный цветок | страница 41



— Я понимаю, что обидела вас, мистер Корделл…

— Вам это отлично удается!

— …но если бы они хотели причинить нам вред, они бы уже что-нибудь сделали.

— Зачем? У апачей масса времени, мисс Эшворт. У них нет общественных обязанностей, им не надо спешить на поезд, они не озабочены тем, чтобы строить заборы или кормить цыплят. Если им захочется, они будут следить за нами. Мы можем им предоставить то, на чем ездить, и еду, и если они будут настойчивы, женщину для постели…

— Мистер Корделл!

— …на ночку-другую, пока она не надоест, — спокойно закончил он. — Если вы такая любезная, отправляйтесь к ним. Если нет, советую сидеть тихо и держать рот на замке.

— Вы самый отталкивающий человек, какого мне приходилось встречать, — сквозь зубы пробормотала Стефани, — и я очень жалею, что связалась с вами!

— Что ж, должен сказать, я тоже не в восторге, — тихо прошипел Корделл, в голосе его слышались удивление и злость. — Похоже, у вас не хватает мозгов ни для того, чтобы быть сведущим человеком, ни для того, чтобы быть женщиной.

— Разве я не могу быть тем и другим? Или только мужчинам доступны знания?

— О Господи! — простонал Райан. — Сейчас не время и не место для таких разговоров, леди. Этим апачам плевать на то, насколько вы сведущи в чем-либо. Мне тоже.

Стефани сжала зубы. Продолжать спор было ниже ее достоинства, и к тому же Корделл, возможно, прав. Там могут быть апачи, они наблюдают, ждут и решают, напасть или оставить их в покое.

Спустя какое-то время — Стефани оно показалось часами — Корделл встал, потянулся и объявил в пространство:

— Уезжают.

Стефани растерянно поморгала. Откуда он знает, что индейцы уезжают, если она их даже не видит?

— Я живу здесь достаточно долго. Вы должны мне доверять, мисс Эшворт. Иначе зачем наняли меня?

— Уж не потому, что считала вас заслуживающим доверия! — мгновенно дала отпор Стефани. Она вскочила, и ноги ее пронзила острая боль — они затекли от долгого сидения, ей было холодно, и, похоже, начиналась истерика. — Я наняла вас только потому, что не было никого другого, и вы об этом прекрасно знаете, мистер Корделл. Уверена, лейтенант Бакнер сообщил вам, что я пыталась нанять других проводников.

— Да, он упоминал об этом факте. Какая жалость! Старина Два Пальца получил бы прекрасный подарок, если бы у вас хватило виски. И времени, — сказал Корделл, выходя на гребень скалы.

— Вы представляете собой отличную мишень, — ядовито заметила Стефани, почти желая, чтобы стрела просвистела у него над ухом. Будет знать!