Случайный поцелуй | страница 74
Джек ждал, что ответит на это строгая учительница, и улыбнулся, заметив, как она вспыхнула.
– Уверяю вас, если бы в доме была королева, – резко ответила мисс Портер, – правлению лорда Харолда быстро бы пришел конец.
Джек предчувствовал, что она не оставит дерзость безнаказанной. Эта леди требовала от человека таких достоинств, какими не обладал ни один мужчина. Даже если положить на самосовершенствование всю жизнь.
Всю жизнь? Джек таким временем не располагает. Он не может пойти на это ради любой женщины. Независимо от искушения.
Часы пробили полночь. Он ожидал, что мисс Портер поторопит своих подопечных укладываться спать, но вместо этого она повернулась к нему:
– Куда вы поведете нас дальше, милорд?
Куда дальше? Она хочет видеть его дом? Джек снова посмотрел на часы и задумался над тем, как вернуть прежнюю мисс Портер и положить конец экскурсии.
«Предложи показать свою спальню», – мелькнула в голове шальная мысль.
– Что вы хотели бы увидеть? – спросил Джек, стараясь не смотреть на мисс Портер. Он подозревал, что эта странная особа способна заглянуть в самые темные тайники его души.
– Что-нибудь трагическое! – воскликнула Талли. – И романтическое.
– Такого в этом доме хоть лопатой греби, – ответил Джек.
Он повел их назад в холл и остановился у подножия лестницы. Ему нужна настоящая трагедия, чтобы гостьи до утра дрожали в кроватях, натянув до подбородков одеяла, и боялись из комнаты нос высунуть. Такая история, чтобы заодно остудила и его кровь.
– Здесь, – сказал он самым грозным голосом, указав на пятно на мраморе, – умерла Изольда Тремонт, жена лорда Дагласа Тремонта, скатившись с этой самой лестницы.
Девушки отпрянули, словно мертвое тело все еще лежало в холле.
Хороший знак, подумал Джек и продолжил в том же духе, нагоняя страху:
– Даглас клялся, что это несчастный случай, но все утверждали, что он ее столкнул, поскольку супруги яростно спорили за несколько минут до ее смерти. Вероятно, Даглас считал, что Изольда уделяет слишком много внимания соседу.
– Так он убил ее? – прошептала, округлив глаза, Талли.
– Кто знает? – пожал плечами Джек. – Но уже на протяжении нескольких столетий люди утверждают, что по ночам она поднимается с этого самого места и бродит по саду, разыскивая возлюбленного.
У девушек вырвался дружный вздох, их взгляды были прикованы к полу.
Вместо того чтобы напугать, мрачная история, казалось, лишь подогрела их интерес.
– А еще есть такие истории? – поинтересовалась Талли с энтузиазмом дебютантки, только что допущенной на балы «Олмака». Она повернулась к кузине. – Пиппин, только представь, какую пьесу мы можем сочинить! «Трагедия Тремонтов»!