Тайна голубой лагуны | страница 36



– Раз ты каждый вечер будешь связываться с домом, то нам, наверное, не нужно писать письма тете Элли, – высказалась Люси.

Ребята разразились хохотом.

– Как это ты собиралась отправлять отсюда письма? – поинтересовался Джек. – Что-то я здесь не обнаружил пока ни одного почтового ящика. Люси, какая же ты все-таки дурочка!

Люси покраснела.

– Ну да, конечно, отсюда нельзя посылать письма. Здорово, Билл, что у тебя есть радио! Ведь может случиться, что с кем-нибудь из нас, не дай Бог, что-то произойдет. Тогда ты сможешь немедленно позвать на помощь.

– На случай нужды у нас есть и катер, который домчит в мгновенье ока куда угодно. Но без передатчика я бы ни за что не отважился отправиться с вами в такую глушь. Каждый вечер я буду передавать радиограммы в Лондон, откуда по телефону их содержание тут же сообщат вашей тете Элли. Таким образом она будет постоянно в курсе всех наших перемещений и развлечений.

Когда Билл закончил передачу, ребята еще немного послушали радио. Но вскоре их одного за другим начала одолевать неудержимая зевота. Смеркалось. Все собрались и дружно отправились к палаткам, где их дожидались уютные теплые одеяла. Со скал по-прежнему доносился пронзительный крик птиц, смолкнувший лишь с наступлением полной темноты. Остров окутала неправдоподобная тишина.

Следующий день выдался ужасно душным. Билл тревожно посмотрел на небо.

– Надвигается шторм. Нужно немедленно отправляться на поиски главной стоянки, чтобы быть во всеоружии, когда разразится гроза. Для каникул нужна хорошая погода. Сильная буря сдует нас вместе с палатками как перышки. Хотелось бы этого избежать.

– Прежде чем мы уйдем отсюда, мне ужасно хотелось бы сделать пару снимков птичьих скал, – сказал Джек. – А вы пока свернете лагерь. Может быть, обойдетесь на этот раз без меня? – Поскольку никто не возражал, он взгромоздил Кики к себе на плечо и удалился. Билл успел еще крикнуть ему вслед, чтобы он ни в коем случае не залезал на крутые скалы. Джек успокаивающе покивал головой. Раз Билл говорит, чтобы он не лез, стало быть, не полезет.

Вскоре все вещи были погружены на катер, качавшийся на приливной волне. Все нетерпеливо высматривали Джека, который не заставил себя ждать. Он вынырнул из-за скал с биноклем и фотоаппаратом через плечо. Лицо его сияло.

– Удалось заснять несколько уникальных экземпляров, – радостно доложил он. – Кики был просто незаменим. Я выпустил его погулять по скале, и все птички тут же слетелись толпой, чтобы, не дай Бог, не пропустить незабываемое зрелище. Ну я их тут же «щелк» – и на пленку. Фотографии должны выйти потрясающие.