Весенние сны | страница 28
Размышления Анастасии прервал Хок, быстро поднявшийся к ним наверх с извинениями за опоздание.
– Ваш полет на борт целиком и полностью вас оправдывает, – рассмеялась Лорели.
Хок засмеялся в ответ и повернулся к Анастасии:
– В самую последнюю минуту появилось одно дело, на которое пришлось потратить больше времени, чем мне вначале показалось. Кое-какие события прошлой ночи получили продолжение, – добавил Хок, и взгляд его потемнел.
– Все обошлось? – понимающе кивнув, поинтересовалась Анастасия.
– О да. Мы можем отправляться в путь со спокойным сердцем.
Вот оно что – он позаботился о мальчике-индейце. Надо будет расспросить его поподробнее, решила девушка. Не стоило обо всем этом рассказывать матери, чтобы не расстраивать ее. И так путешествие давалось Лорели тяжело, и чем дальше, тем больше здоровье матери беспокоило Анастасию. Может быть, поездка по реке окажется не такой утомительной, как передвижение в почтовом дилижансе.
– Слишком густая, чтобы пить, и слишком жидкая, чтобы пахать, – задумчиво заметил Хок, когда пароход, пыхтя, выбрался на середину реки и двинулся вверх по течению.
– Что? – непонимающе переспросила Анастасия, пытаясь заправить выбившиеся прядки волос.
– Это такая присказка про Колорадо. Очень верно подмечено. В жизни еще не видел такой мутной реки.
– Миссисипи не чище, – заметила подошедшая Лорели.
– Этого я не знал, – признался Хок.
– Мы жили в Виксберге, а он как раз на берегу Миссисипи, – объяснила Лорели.
– Выходит, широкая и быстрая река вам не в диковинку? – повернулся к Анастасии Хок, и в его глазах скрывался гораздо более глубокий смысл, чем в сказанном.
– Пожалуй, – кивнула Анастасия. – Правда, до сегодняшнего дня я как-то об этом не задумывалась.
Хок бросил взгляд на стремительно текущую реку и негромко поинтересовался:
– И как, вам здесь может понравиться?
Анастасия, похоже, не расслышала. Девушка увлеченно разглядывала проплывавшие мимо берега. Широкая мутная река текла посреди плоской пустыни, там и тут усеянной редкими кактусами, искривленными деревьями и островками высокой травы. Видневшиеся вдалеке величавые гигантские цереусы (местные жители называли их сагуарос) высоко вздымались над пустыней, как бы напоминая о том, что за древние земли расстилаются вокруг. Пятна сочной зелени среди желтого песка, густая голубизна неба над головой и красно-коричневая вода, что струилась мимо бортов парохода, вызывали у Анастасии странное чувство: будто она – персонаж картины, написанной кистью неведомого мастера.