Атлас и серебро | страница 43
У Роже вырвался стон. А она опустила руки и гладила напряженные плечи и грудь, упиваясь тем, как его тело откликается на ласку. Ободренная собственным успехом, Шенандоа коснулась мягких, податливых век легкими поцелуями. Настала очередь кончика носа и щек, которые она целовала, слегка поглаживая языком.
– Ты опять дразнишь меня, Шенандоа! – простонал Роже.
– Нет. Я просто тебя ласкаю. Мы ведь не обговаривали ласки в условиях сделки.
Роже громко охнул, но продолжал оставаться неподвижным.
– Я должен был предусмотреть и эту подробность!
– Ну уж нет! – рассмеялась она. – Теперь моя очередь устанавливать правила!
Он зажмурился, всем своим видом стараясь показать раздражение, однако Шенандоа знала, что он испытывает совершенно иные чувства, – об этом говорило все его сильное, страстное тело. Не спуская с него глаз, она погладила мощную грудь. Маленькая ладошка на миг задержалась там, где лучше всего прощупывалось бешеное биение сердца. Потом она скользнула вниз, еще ниже, во впадину вокруг пупка, но не двинулась дальше, хотя даже в неверном лунном свете было ясно, что застежка на его джинсах вот-вот лопнет под напором неистовой плоти. Чувствуя, как затвердели мускулы его живота, Шенандоа опять восхитилась той необычной властью, которой оказалась наделена.
Порывисто обняв Роже за шею, она поцеловала его – горячо, страстно, хотя остро чувствовала, что желает большего, намного большего. Роже с готовностью раздвинул губы, позволив ее языку проникнуть глубоко к себе в рот – как делал недавно сам. Поцелуй затянулся, и она прижималась к нему все теснее, сама не зная, как утолить этот необычный, странный голод, снедавший тело. Роже сказал правду – она ничего не знала толком про то, что происходит между мужчиной и женщиной в такие минуты.
Неохотно прервав поцелуй, она взглянула на него помутившимся от страсти взором и шепнула:
– Роже, я...
– Ты бы хотела, чтобы я научил тебя остальному? – хрипло и завороженно спросил он.
Шенандоа поколебалась всего лишь долю секунды и решительно кивнула:
– Да.
Сильные руки сжали до боли и опрокинули ее навзничь, так, что теперь он навалился на нее всем телом. Покрывая лицо и шею Шенандоа мелкими, нетерпеливыми поцелуями, он то и дело возвращался к губам, словно не в силах был насытиться их восхитительным вкусом.
Наконец поднял голову и промолвил:
– Шенандоа, я больше не в силах терпеть. Ни один мужчина не вынесет такую пытку!
Она улыбнулась и запустила пальцы в его волосы: