Мятежный восторг | страница 23
Бальное платье было отутюжено на совесть и выглядело безупречно. На вызов парикмахера не оставалось времени, поэтому Берта собственноручно уложила густые длинные волосы Жанетты в простую, но изящную прическу. В таком виде она выглядела именно так, как и задумала Гретхен: милой деревенской простушкой.
Оглядев ее, экономка с удовлетворением кивнула и поспешила открыть дверь для хозяйки. Гретхен казалась необычно взволнованной.
– Он уже здесь! – воскликнула она. – Надеюсь, моя дорогая, ты сумеешь без запинки отыграть в этой маленькой пьесе. Помни, ты неискушенная провинциалка! Те двое передали маркизу мою версию случившегося, и он поверил. Пусть верит и дальше до тех пор, пока не наступит время сказать правду. Всегда лучше приберечь важный козырь напоследок, чем сразу открыть все карты. Поверь, в этом я разбираюсь!
– Я всецело полагаюсь на вас, – пробормотала девушка, начиная нервничать.
Пока они спускались в парадную гостиную, ее нервозность усилилась, и даже Гретхен выглядела озабоченной, словно ее подавляло могущество высокого гостя. Если он настолько влиятелен, думала Жанетта, стараясь приободриться, и если согласится удостоить ее своей поддержки, то будет не так уж сложно послать весточку Жан-Клоду. Она решила пустить в ход все обаяние и склонить Маркиза на свою сторону.
– Маркиз де Бомон! – воскликнула Гретхен, вплывая в гостиную. – Для меня подлинное счастье видеть вас в своем доме! Позвольте представить мою племянницу, Жанетту де Лафайет.
– Очень рад, мадемуазель, – сдержанно произнес гость, невысокий и хрупкий, с седыми волосами мужчина, склоняясь к руке девушки.
– Дорогая, перед тобой маркиз де Бомон – один из самых достойных людей Марселя.
– Ваша тетушка мне немилосердно льстит, – благодушно возразил маркиз. – Перед вами измученный заботами старик, так сделайте одолжение, развлеките его немного своим милым щебетом!
– Буду рада развлечь вас, месье, – сказала Жанетта кротко.
Все трое удобно расположились в креслах, причем маркиз как бы случайно устроился спиной к окну, чтобы лица женщин были хорошо освещены, а его же оставалось в тени.
– Жанетта, – начал он, – могу я называть вас просто Жанеттой, дитя мое?
– Как вам будет угодно, месье.
– Итак, Жанетта, марсельская знать в моем лице приветствует вас, вашего отчима и жениха в нашем прекрасном городе. Брак, который может спаять воедино три обширных поместья, безусловно, очень важен, и я рад, что вы нашли время посетить Марсель перед этим знаменательным событием. Моя семья мечтает с вами познакомиться, а жена даже вызвалась устроить в вашу честь, мадемуазель, большой бал. Там вы войдете в наш круг.