Гордая любовь | страница 82
Перед ним была дочь его заклятого врага, и он хотел ее всем своим существом.
Ремингтон вдыхал свежий запах ее волос, левой рукой сняв резинку, которая стягивала длинную косу девушки, и расплел ее так, что пряди свободно распустились по плечам Либби. Оторвавшись от ее губ, Ремингтон покрывал нежными поцелуями ее щеки, медленно приближаясь к уху, ласково покусывая мочку, и наконец зарылся лицом в пышную, розовато-золотистую шевелюру.
Перед ним была дочь его заклятого врага, и он намеревался предать ее!
Взяв Либби за плечи, он осторожно отстранил девушку от себя.
– Уже поздно. Нам лучше отправиться спать.
Он поднялся со стула, слегка покачнувшись, но не совсем понимая от чего – то ли от выпитого виски, то ли от ощущения сладости Либби на губах.
– Спокойной ночи, – добавил он и заставил себя выйти из комнаты не обернувшись.
Когда Ремингтон ушел, Либби склонилась вперед и уронила голову на стул, на котором он сидел всего минутой раньше. Она закрыла глаза и отдалась на волю воспоминаний о буре эмоций, захлестнувших все ее существо при одном его прикосновении. Она снова почувствовала, как учащенно бьется сердце, как почему-то слегка покалывает кожу. Внутри все сжалось от страшного желания, которое – это Либби прекрасно понимала – мог удовлетворить только Ремингтон.
Угли в камине постепенно догорели, и дом погрузился в холодную темноту, а Либби все пыталась понять, умирал ли кто-нибудь от желания быть с кем-то так, как она хотела быть с Ремингтоном Уокером.
15
Тончайший ярко-желтый шелк выскользнул из пальцев Анны Вандерхоф.
– Он на самом деле великолепен, миссис Дэйвенпорт, но я никогда не ношу платьев такого цвета. Мой муж предпочитает что-нибудь более… сдержанное.
– Но вам так пойдет этот цвет, миссис Вандерхоф! К цвету ваших глаз и волос… Трудно подобрать что-нибудь лучшее.
Портниха, конечно, была права. Желтый ей подошел бы замечательно. Именно этот оттенок она носила, когда была еще юной девушкой, до того как стала женой Нортропа. Но после свадьбы она надела платье такого цвета только один раз и Нортроп потребовал пустить его на лоскуты.
Анна тихо вздохнула и отодвинула от себя рулон материи.
– Извините, нет. Пожалуйста, покажите мне что-нибудь еще.
– Конечно, миссис Вандерхоф. – Портниха повернулась к дверям, ведущим в мастерскую. – Джанет, – обратилась она к стоящей там девушке, – пожалуйста, вынеси другие отрезы шелка.
В ожидании Анна снова посмотрела на запретную ткань и почувствовала, как какой-то горячий комок встал у нее в груди. Ну почему она не может позволить себе иметь желтое платье, если ей хочется?