Кристалл огня | страница 22
Она не могла отвести взгляда от Брейса. Что же выражают его глаза? Сожаление? Отвращение? Насмешку?
– Да, – ответила Марисса, – я та, удел которой – изгнание. Меня принесли в жертву во имя стабильности наших законов и спокойствия тех, кто их создал.
Она посмотрела Брейсу в глаза, не пытаясь скрыть правду или приукрасить безжалостную реальность. Уже давно Марисса смирилась со своей судьбой и никогда не позволит мужчине снова заставить почувствовать себя ущербной.
– А создали эти законы мужчины, – тихо завершил ее мысль Брейс. – Поэтому ты так ненавидишь нас, да?
Ее глаза сверкнули.
– Да, это так. Теперь ты удовлетворен?
– Нет, Марисса.
Его глубокий низкий голос возбуждал Мариссу. По ее спине побежали мурашки, в ушах раздался звон, а тело охватила жаркая истома. Она яростно затрясла головой, пытаясь избавиться от этих незнакомых ей чувств и опасаясь попасть в их власть.
Во имя Хрустальных Огней, неужели именно так мужчины и действуют на женщин? Горячими взглядами, глубокими низкими голосами, завораживающими словами? Нет, она не из таких женщин!
– Что еще ты хочешь узнать? – спросила Марисса. – Я уже устала от этого допроса!
Он посмотрел на нее оценивающим взглядом:
– Ты сказала, что не понимаешь, почему похитили твою сестру. Но может, ты знаешь, кто ее похитил и где прячет? Если нет, боюсь, твое предприятие обречено на неудачу.
– Имя похитителя мне известно, хотя еще предстоит узнать, куда он спрятал Кандру.
– И кто же он?
Марисса колебалась. Ну вот и настал этот момент, подумала она. Если это не повергнет Брейса в ужас, не заставит отказаться от своих обещаний, уже ничто не остановит его. Она облизнула губы и несколько секунд молчала.
Брейса охватило беспокойство.
– Марисса?
Она вздохнула и подняла глаза:
– Человека, похитившего мою сестру, знают все. Он гнусный негодяй, который странствует по Империи, сея на своем пути ужас и разрушения. – Она сделала паузу и с усилием добавила: – Его зовут Фирокс.
Глава 3
Сначала Брейс изумился, затем его охватил леденящий ужас. Фирокс… Марисса решила найти Фирокса и потягаться с ним. Но понимает ли она безнадежность такого предприятия? Должна понимать, ведь она все же мораканка. А уж им лучше, чем другим народам Империи, известна глубина порочности Фирокса.
Тревога за нее наполнила его душу. Ведь скоро она лишится и его помощи. Но возможно, это даже к лучшему. Тогда Мариссе придется переосмыслить свой замысел и признать, что он безнадежен. Да, убеждал себя Брейс, таким образом он окажет ей не просто услугу, а спасет ее жизнь.