Трехдневный детектив | страница 78



17

Выкрашенный яркой краской домик спасательной службы, казалось, забрел в море и привстал на цыпочках. Впечатление возникало от того, что второй его этаж был значительно меньше первого и походил на вытянутую шею — в нем размещался наблюдательный пост, большие светлые окна смотрели на все четыре стороны.

Домик был построен на бетонных сваях, и в комнатах нижнего этажа было слышно, как под полом плещутся волны. К домику вели обычные деревянные мостки, к которым были привязаны весельная лодка, и катер, легкими своими очертаниями напоминавший чайку.

Суденышки терлись друг о друга боками, а то и стукались. Устроившись на носу катера, моторист — загорелый, голый до пояса парень — поднимал недлинный багор. Рядом стояло ведро — наверно, туда он бросал свой улов.

Хотя было лето и на пляже стояла толкотня и гам, как на бульваре в вечерний час, до мостков спасательной станции доносилось только:

— Срочное фото! Срочное фото! Кто желает срочное фото?

Фотограф, который вертелся возле сооружения, похожего на мольберт, где были выставлены образцы фотоснимков, имел на редкость зычный голос, выскакивавший из общего шумового фона, как стремительный хариус за комаром.

В передней комнате за столом сидела молоденькая медсестра и читала книжку. Видно было, что она загорела не хуже парня с катера и что под белым халатом на ней только цветастый купальничек.

Когда Алвис вошел, она запахнула полу халата, чтобы не слишком многое ему было видно, и положила книгу на стол. Все ее существо дышало любопытством.

— Могу я видеть начальника? — Алвис прочел в раскрытой книге латинский подзаголовок «Laryngitis acuta». Наверно, девушка еще где-то учится.

— Он наверху, — она кивком указала на лестницу рядом с входной дверью.

Начальник сидел на вертящемся стуле, лицо его было обращено к морю, на коленях лежал бинокль. Судя по возрасту, морской форме без петлиц и тону его ответов, в котором начальственные нотки соседствовали с добродушием, это был какой-то отставной мичман.

Сперва он глянул на Алвиса так, будто тот явился воровать казенное имущество.

Но когда Алвис представился, начальник несколько смягчился.

В общем—то он доволен Хуго Лангерманисом. На работу не опаздывает, к инвентарю относится бережно, пьет в меру, только вот с женщинами путается.

Во время вечерних дежурств обязательно какая-нибудь дамочка торчит у него в комнате. Деньгами не швыряется, бережлив, потому что зарплата здесь как на полмужика. Раньше, лет пять назад — тогда да, тогда он жил припеваючи.