Обманчивый блеск мишуры | страница 35
— Чепуха, Смит, — заявила миссис Форестер. — Ты сам не знаешь, о чем говоришь. Маульт служит у нас уже двадцать лет.
— Ну и что?
— О Господи! — возопила Крессида и бросилась в ближайшее кресло.
— …и кто будет зачитывать имена? — продолжал как ни в чем не бывало полковник. — Я же не могу надеть очки. Это выглядело бы ужасно глупо.
— Фред!!
— Что, Клу?
— Иди сюда. Я говорю: иди сюда!
— Зачем? Я занят.
— Ты перевозбудился. Иди сюда. Речь о Маувьте. Я говорю…
— Ты нарушила ход моих мыслей, Клу, — почти ворчливо произнёс полковник. — В чем там дело с Маультом?
В это мгновение распахнулась дверь и появился сам Маульт с подносом.
— Прошу прощения, сэр, — обратился он к Хилари, — но мне показалось, что это может быть срочно, сэр. Для полковника, сэр.
— Что именно, Маульт? — раздражённо осведомился полковник.
Маульт услужливо протянул ему поднос. Там лежал конверт с надписью крупными печатными буквами:
“Полковнику Форестеру”.
— Я нашёл это на полу в вашей комнате, сэр. У двери, сэр. Мне показалось, что это может быть срочно.
Глава 3
РОЖДЕСТВО
1
Когда полковник Форестер прочёл послание, он повёл себя в точности так, как только что Хилари, то есть застыл на несколько секунд на месте. Затем он слегка покраснел и сказал племяннику:
— Можно поговорить с тобой, старина?
— Да, конечно, — начал было Хилари, однако миссис Форестер громко воскликнула:
— Нет!
— Клу, позволь мне…
— Нет. Если ты стал объектом гнусных инсинуаций, я должна знать. Я говорю…
— Я слышал. Нет, Клу, дорогая. Это ни к чему.
— Глупости, Фред. Я настаиваю… — Она на секунду замолкла, потом добавила изменившимся голосом:
— Сядь, Фред. Хилари!
Хилари подскочил к своему дядюшке, и они вместе помогли ему опуститься на ближайший стул. Миссис Форестер достала из нагрудного кармана полковника небольшой пузырёк.
— Бренди, — велела она.
Хилари принёс стакан с подноса, оставленного в комнате Мервином.
— Это аритмия, — сказал Трой мистер Смит. — У него бывают приступы.
С этими словами он направился к окну и распахну его. С порывом ветра, шевельнувшим ветви ёлки и бешено закрутившим рождественскую ветвь, в комнату ворвалось дыхание зимы.
Полковник Форестер сидел с закрытыми глазами и прерывисто дышал. Его седые волосы растрепались.
— Не беспокойтесь. Со мной все в порядке, — прошептал он.
— Никто и не беспокоится, Фред, — сказала его же iа. — Будьте добры, Смит, закройте окно. Уже можно — Спасибо хоть на этом, — пробормотала Крессида, обращаясь к Трой.
Трой предпочла не отвечать ей.
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    