Обманчивый блеск мишуры | страница 27
Лицо Мервина было пепельно-серым.
— Что-нибудь случилось, мадам? — спросил он.
— Это вы закрыли дверь? Только что?
— Нет, мадам.
— Зайдите, пожалуйста.
Ей показалось, что он сейчас откажется, однако Мервин вошёл, сделал четыре шага и застыл на том месте, где на ковре все ещё лежала баночка.
— Это она наделала бед, — сказала Трой.
— Позвольте мне, мадам.
Мервин поднял баночку, подошёл к скамье и поставил её на место.
— Взгляните на дверь, — сказала Трой.
— Позвольте мне, мадам.
Трой поняла, что Мервин уже все видел. Он вошёл в комнату, пока она вытирала лицо, тихонько выбрался обратно и закрыл за собой дверь.
— Банка стояла на верхушке двери, — сказала Трой. — Она свалилась мне на голову. Детская ловушка.
— Не очень приятно, — прошептал Мервин.
— Да. Неприятно.
— Это не я! — вырвалось из груди Мервина. — Я никогда! Господи, клянусь, я никогда!…
— Честно говоря, я не понимаю, зачем бы вам…
— Верно, — лихорадочно подтвердил он. — Господи, совершенно верно. Зачем бы я… Я!
Трой принялась стирать струйку с двери. Она снималась чисто, не оставляя за собой ни следа.
Мервин достал из кармана платок, опустился на колени и яростно набросился на пятно на ковре.
— Мне кажется, чистый скипидар все снимет, — сказала Трой.
Мервин растерянно огляделся. Она взяла со скамьи бутылочку и протянула ему.
— А! — бросил он и снова взялся за работу. Его шея блестела от пота. Он что-то бормотал себе под нос.
— Что? — переспросила Трой. — Что вы сказали?
— Он увидит. Он все замечает. Скажут, что это сделал я.
— Кто скажет?
— Все. Все они.
Трой услышала свои слова:
— Смойте остатки водой с мылом и подложите снизу побольше половиков. Она имела в виду половики, лежавшие изнаночной стороной вверх вокруг её рабочего места. Их принесли из кухни, чтобы уберечь ковёр.
Мервин поднял глаза! В них застыло выражение испуга, как у нашалившего ребёнка.
— Вы не скажете, мадам? Правда? Не захотите, чтобы меня выгнали? Ведь это не я, честное слово! Я никогда… Я же не спятил ещё… Я никогда…
— Хорошо, хорошо! — почти прокричала Трой. — Не начинайте заново! Вы уже сказали, что это не вы, и я…, собственно говоря, я вам верю.
— Благослови вас Бог, леди.
— Ладно, с этим все. Но если это не вы, то кто же? Кто мог такое устроить?
— А это уже другой вопрос, правда? Что, если я знаю?
— Вы знаете?
— Я ведь могу догадываться, правда? Кое-кого пытаются настроить против меня. Грязь, извините за выражение, гонят на всех нас. Все пострадают…
— Я не понимаю, о чем вы. Пока, кажется, одна я…