Устоять невозможно | страница 38
Девушка с облегчением выдохнула. По крайней мере, он умеет соображать на ходу. Разумеется, это часть его работы, но в дальнейшем они не смогут использовать защиту шифратора.
– Тебе не придется им больше пользоваться. Особенно если по содержанию телефонных разговоров Антонио определяет, кого приглашать на вечеринки.
– Не волнуйся, я позабочусь об этом.
Успокоившись, она не могла не спросить:
– Почему ты не сказал мне, что разговоры могут записывать?
– Потому что хотел, чтобы ты была спокойна и действительно попрактиковалась в свой первый день на работе, не контролируя себя. Кстати, ты была просто великолепна. На самом деле, восхитительна.
Смена темы напомнила ей о том, что он, самовлюбленный мерзавец, бросил ее неудовлетворенной.
– Рада, что ты приятно провел время.
– А ты разве нет?
Его голос звучал искренне и удивленно. Да, ей понравилась эта соблазнительная беседа, но ее тело все еще горело от неутоленной страсти.
– Скажем так: ты кончил, а я нет.
Стив засмеялся низким грудным смехом, призывно сексуальным, и еще больше ее взволновал.
– Бедняжка.
Лиз надоело слушать, как он ее дразнит, и она решила, что пора заканчивать разговор.
– Спокойной ночи, Стив! – произнесла она нежно и, не дождавшись ответа, разъединилась и включила зажигание.
Лиз ехала домой, опустив все стекла в машине, ночной ветерок трепал ее распущенные волосы, охлаждал неутоленное желание, бушующее в теле.
К сожалению, прохладный ветерок, ласкающий ее кожу и обнаженные бедра, напомнил об их разговоре со Стивом и о вентиляторе, который он превратил в атрибут эротической игры. Девушка беспокойно заерзала на сиденье, но это трение лишь сильнее возбуждало. Ее пальцы вцепились в руль. Видимо, придется заняться мастурбацией. Необходима разрядка, иначе заснуть не удастся.
Лиз свернула на свою улицу. Около ее дома стоял знакомый черный «харлей-дэвидсон». Сердце у нее заколотилось. Она покачала головой. Нет, это не может быть Стив – она еще не отдала ему заполненное заявление со своим домашним адресом.
Однако, подойдя к квартире, в которой они жили вместе с Валери, Лиз обнаружила высокого темноволосого красавца в черных джинсах и кожаной куртке, нахально прислонившегося спиной к ее двери. Несмотря на сильный соблазн, и, черт побери все, бурную радость, она шла медленно, не желая сразу бросаться в его объятия.
Стив стоял с таким видом, как будто у него было полное право находиться здесь. Его густые, пахнущие ночью волосы были спутаны после поездки, черная щетина очерчивала контуры лица, а яркие синие глаза манили. Большими пальцами он уцепился за пояс джинсов, нога подпирала стену. Казалось, ничто в этом мире не волнует его.