Крылья | страница 73
— Извините! Извините! Это микрофон? Не могу найти кнопку, открывающую люк… попробую-ка эту…
Распахнулся другой квадратный люк. Оттуда хлынул ослепительный свет.
Над землей снова понесся оглушающий голос:
— Нашел! — Послышался невнятный шум, будто кто-то постукивал по микрофону, проверяя его исправность. — Ты здесь, Масклин?
— Это Ангало, — сказал Масклин. — Никто другой не мог бы вытворять такие штуки с Кораблем… Талисман! Скажи Внуку Ричарду, что я должен сесть на Корабль. Пожалуйста!
Внук Ричард кивнул.
Люди толпились около основания Корабля. Люк был слишком высоко, чтобы они могли в него забраться.
Внук Ричард протолкался сквозь толпу.
Корабль снова завыл.
— Эй! — загремел многократно усиленный голос Ангало. — Может, вот этот переключатель?.. Не уверен, но все же нажму его. И почему бы мне его не нажать? Он рядом с дверью, стало быть, это безопасно… Да заткнись ты!
Из двери спустился серебристый трап. Достаточно большой даже для людей.
— Видишь? Видишь? — проговорил голос Ангало.
— Ты не мог бы поговорить с Ангало, Талисман? — сказал Масклин. — Скажи ему, что я здесь, снаружи, хочу попасть в Корабль.
— Нет. Он нажимает все кнопки подряд без разбору. Остается только надеяться, что он не ошибется.
— Я думал, Кораблем распоряжаешься ты, — сказал Масклин.
— Только в отсутствие на его борту номов, — ответил Талисман. — Я не могу запрещать Кораблю то, что приказывает ном. Ведь я всего лишь машина.
Внук Ричард продолжал протискиваться через толкающуюся, орущую массу людей, но это давалось ему нелегко.
Масклин вздохнул.
— Попроси Внука Ричарда спустить меня на землю, — попросил он. И добавил: — И поблагодари его… Вырази сожаление, что мы не смогли поговорить с ним дольше.
Талисман перевел.
Внук Ричард выслушал его с удивлением. Талисман заговорил снова. И тогда Внук Ричард протянул руку по направлению к Масклину.
Если бы Масклин вел перечень самых страшных моментов в своей жизни, этот случай он записал бы первым. Он охотился на лисиц, помогал угнать грузовик, летал на гусе, но не испытывал ничего похожего на тот страх, каким наполнило его прикосновение человеческой руки. Огромные скрюченные пальцы схватили его за пояс. Он закрыл глаза.
— Масклин! Масклин! — зарокотал голос Ангало. — Если с тобой случилось что-нибудь дурное, я устрою им хорошенькую бучу!
Пальцы Внука Ричарда чуть-чуть сжали Масклина, как будто держа что-то очень хрупкое. Масклин почувствовал, что его медленно опускают на землю. Он открыл глаза. Вокруг него был лес человеческих ног.