Возвращение Будды | страница 33
«Есть какое-то возмездие за наши поступки», – думает профессор, возвращаясь к печке.
Женщина – ее профессор сокращенно зовет «Цин» – моет в кипятке белье гыгена. У него всего одна пара, и, когда однажды женщина мыла, профессор захотел узнать, насколько оно крепко. Он подошел к котелку (мыла нет, тряпки просто жамкаются и преют), – поверх, в кусках грязи, плавали серые точки.
Профессор наклонился ближе: это были сварившиеся вши.
Поэтому ли или по чему другому в этот вечер Виталий Витальевич чувствует особенную боль в ногах, ему холодно, хотя он сыт и в теплушке ярко горит печь.
Раз утром Цин идет искать сухой растопки. У гыгена сильный бред, – он вскакивает и порывается бежать. Его во время восстания ловят большевики. От сырого дыма болят у профессора глаза, и потому же кричит гыген: «Зачем глаза выкалываете?» Тонкие, скользкие руки гыгена раздражают, и голос у него становится пискливым.
Много спустя является с щепками Цин. Подле дверей Виталий Витальевич видит высокого, горбоносого человека в черной, до пят, собачьей дохе. На шапке у него широкая красная лента.
Профессор высовывается:
– Вам что нужно?
– А ничего, – распахивая доху, говорит человек.
Профессор раздраженно стучит по ручке двери.
– Проходите, здесь больной… Проходите, вам говорят, – здесь правительственный груз! Проходите прочь.
Доха, отходя вразвалку, гудит:
– Ну, не очень-то верещи… правительственный!
Виталий Витальевич грозит кулаком Цин. Та смущенно взвешивает на ладони принесенные щепки: они сухи совершенно. Она не понимает.
На рассвете в дверь скребут. Женщина Цин снимает засов и, чуть наклонив голову, смотрит в темноту. Чья-то лохматая, в шкурах, рука просовывается и тянет ее за платье. Она, не обернувшись, уходит.
Профессор озлобленно хватает гыгена за вытянутую вперед руку. Тот садится, глаза его мечутся по потолку, на лице блаженная радость. Профессор опускает ему руку, тот вздрагивает.
– Сми-и-ирна-а! – кричит Дава-Дорчжи. – Здорово, молодцы-ы!
Виталий Витальевич шевелит его плечо, семенит вокруг кровати – и стараясь перекричать гыгена:
– Послушайте, она ведь ушла, ушла!… Необходимо крикнуть: назад! Я же не знаю этого слова по-монгольски… Послушайте, ее присутствие в ваших интересах, – кто вам будет мыть белье!… Разве мне разорваться! Послушайте, Дава-Дорчжи.
– Молчать! Какая там сволочь строй ломает? Ни с места! Сми-и-ирна-а-а!…
Профессор распахивает дверь и тоненьким, срывающимся голоском – в ночь:
– Послушайте, вы-ы!…