Запретное пламя | страница 64
– Пойду-ка я переоденусь, – проговорила она.
Рэйф кивнул, понимая, что ей нужно побыть одной.
– Хочешь сам сообщить мужчинам о нашей свадьбе, или мне это сделать?
Рэйф усмехнулся:
– Не думаю, что это имеет значение. Впрочем, возможно, лучше будет, если они услышат это от тебя.
– Хорошо.
Закрыв за собой дверь, она долго не двигалась с места, глядя на кровать, шкаф, на безделушки на полке и тряпичную куклу на кровати. Утром она уехала из дома девушкой, а теперь – замужняя женщина.
Кэтлин быстро сменила розовый шелк на голубой ситец. Целый час она переносила свои вещи и одежду в комнату, где жили ее родители; поменяла белье на большой медной кровати, взбила подушки, развесила одежду.
Она стояла у шкафа, представляя себе, как вещи Рэйфа будут висеть рядом с ее платьями, потом повернулась, и взгляд ее упал на кровать. Внезапный жар охватил ее при мысли о предстоящей ночи, о том, как она ляжет в постель рядом с Рэйфом.
При свете дня эта мысль показалась ей неприличной, и она поспешила из комнаты…
ГЛАВА 11
Кэтлин сидела за обеденным столом напротив Рэйфа, между ними стояли остатки ростбифа.
Кэтлин пила кофе маленькими глотками, пытаясь придумать, что бы сказать, нарушить это затянувшееся молчание. Тишина беспокоила ее. О чем он думает, почему не проронит ни слова?
Обед начался на веселой ноте. Он похвалил ее кулинарные способности, и, занимаясь ростбифом, они обсудили дела на ранчо. Кэтлин рассказала о том, как заходила во флигель работников, не в силах скрыть удивление от того, что никто из них не уволился сразу. Но постепенно разговор иссяк, нависло напряженное молчание.
Она отставила чашку и плавно встала из-за стола. Теперь, когда она замужем, она предпочитала готовить и мыть посуду сама, но попросила Консуэло продолжить кормить ковбоев.
Перенося посуду из столовой на кухню, она постоянно чувствовала на себе взгляд Рэйфа. Он откинулся на спинку стула, засунув одну руку в карман брюк, а другой держа длинную черную сигару. На этот раз он не просил у нее разрешения закурить, да ей и не пришло в голову возражать. Теперь это был его дом.
Наблюдая за тем, как Кэтлин убирает со стола, как шуршат ее юбки, Рэйф чувствовал возрастающее в нем желание. Он смотрел, как дразняще покачиваются ее бедра, как ткань корсажа облегает грудь, когда она поднимает руки, как грациозно поправляет она непокорную прядь.
Когда посуда была вымыта, он последовал за ней в общую комнату и опустился в кресло, которое когда-то было любимым креслом отца. Странно было осознавать, что у него теперь есть место, которое можно назвать своим. У него никогда не было своего дома, он никогда не владел ни землей, ни женщиной.