Куча возможностей | страница 10



Наставник величественно выпрямился.

- Мы ученые Института исторических исследований на Старой Земле. Мы…

- В годичном отпуске, - перебил Бандар, - и решили, что будет неплохо осмотреть кое-какие местные достопримечательности. - Оглядевшись, он глотнул эля и заметил: - Довольно-таки красочное у вас заведение.

Базуан пронзил молодого человека подозрительным взглядом.

- И что именно, позвольте спросить, исследует ваш Институт? Увидев, что Хаффли склонен ответить правду, Бандар поспешно

постарался занять площадку:

- Ничего особенного. Некоторые странные мелкомасштабные явления отдаленного прошлого Земли. Для большинства из нас это скорее хобби, чем профессия.

- Э-э-э, простите… минутку… - приступил к делу Хаффли, начиная выходить из себя. Темно-багровый румянец пополз из-под воротничка к корням волос. Но Бандар опять не дал ему слова:

- Мой высокоуважаемый коллега, например, сделал сравнительное исследование стрижек на лобке, бывших в моде в восемнадцатом веке. Его знания в этой области никто не может оспорить. Уверен, что он будет счастлив поделиться с вами этими знаниями.

Базуан поспешно отстранился.

- Это совершенно необязательно, - заверил он, хотя в морщинках вокруг его глаз по-прежнему пряталось недоверие. - Но я хочу знать, что вы делали там, наверху, среди этих ночных горшков.

- Не пойму, о ком вы, - пожал плечами Бандар. Большой палец Базуана ткнул в направлении Секвестранса:

- То место, откуда вы пришли!

- А, вот вы о чем! - воскликнул молодой человек. - Мы застряли в каком-то крошечном космопорте и попросили подвезти на их грузовой кляче. Но почему вы так скабрезно? Ночные горшки, подумать только! Они что, известны своим пьянством? Кстати, эль довольно неплох.

- Ладно, - кивнул хозяин отеля, поднимаясь. - Желаю хорошо провести время.

Не успел человек со шрамом отойти, как Хаффли набросился на ученика:

- Ты оскорбил меня!

- Это чепуха по сравнению с тем, что, по моему мнению, сделал бы Рал Базуан, посчитав, будто мы явились покуситься на источник его благосостояния.

Только сейчас до академика дошло.

- О… да, - едва сумел пролепетать он, - теперь я понимаю. Правильно мыслишь.

- Вряд ли у нас есть средства побороться с ним, - тихо продолжал Бандар, - если только у вас не имеются силы, о которых простой студент не слыхивал.

Хаффли припал к кружке с элем.

- Нет у меня никаких сил. Я просто хотел убедиться, наблюдается ли феномен телепатической утечки через границы между видами. В этом случае я объявлю гидромантам, что ситуация еще более скверная, чем предполагалось, охарактеризую бололо как опасных психов и порекомендую обитателям Секвестранса перебраться в другое место.