Берег утопии | страница 16
АЛЕКСАНДР. Именно.
АЛЕКСАНДРА (задиристо). Ну, тогда я подожду.
БЕЛИНСКИЙ. НО… чем дольше вы будете ждать…
АЛЕКСАНДР (Белинскому). Пустые слова. (Александре.) А что Вяземский? Под ним двух лошадей подстрелили при Бородине, за это и поэзию простить можно.
ВАРВАРА. Лучше Козлов, Александра!
ЛЮБОВЬ. Смотрю ли вдаль - одни печали; Смотрю ль кругом - моих друзей, Как желтый лист осенних дней, Метели бурные умчали.
ТАТЬЯНА. Как мрачно. Нет, лучше Баратынский! "Цыганка".
Ал ЕКСАНДР. О Господи. Я уповаю на нашего критика.
TAT ЬЯ Н А. Да, здесь без литературного критика не обойтись.
Все смотрят на Белинского.
БЕЛИНСКИЙ. У нас нет литературы.
Пауза.
АЛЕКСАНДР. Ну, в таком случае я готов дать благословение господину Пушкину, если он, конечно, переживет свою жену.
МИХАИЛ (Александре). Пушкин тебе стихов не писал, в отличие от Виссариона… (Белинскому.) Это ничего, это же не тайна, мы все читали.
ТАТЬЯНА. ВЫ, наверное, думаете, что мы ужасные люди. Вы, должно быть, жалеете, что приехали…
БЕЛИНСКИЙ. Нет, напротив. Здесь все как во сне… (Судивлением.) А вы ведь тут живете! Потерянные вещи из другой жизни возвращаются вам в чреве карпа.
АЛЕКСАНДРА. Он говорит бог знает что.
БЕЛИНСКИЙ. НО ведь это правда.
ТАТЬЯНА. НО как же ваш ножик очутился внутри карпа?
ВАРЕНЬКА. КТО-ТО, должно быть, бросил его в пруд, а карп увидел и проглотил.
АЛЕКСАНДР. "The moon is up and yet it is not night; Sunset didvides the sky with her…"1 (Белинскому.) Вы читаете по-английски?
МИХАИЛ. Нет, не читает.
ТАТЬЯНА. Виссарион собирается прочесть нам свою новую статью - это будет самое замечательное событие за всю историю Премухина.
ЛЮБОВЬ. Ио чем же ваша статья?
БЕЛИНСКИЙ. Так, ни о чем. Рецензия на книгу.
ТАТЬЯНА. Статья о том, как мы завязли между восемнадцатым и девятнадцатым столетиями.
МИХАИЛ. Ну, Татьяне это, конечно, уже известно. Что ж, просвети нас, Белинский.
БЕЛинский.Яее после ужина прочту.
МИХАИЛ. После ужина я могу быть занят.
ВАРЕНЬКА. Кто завяз? 1 Александр Бакунин цитирует Джорджа Байрона, начало 27-й строфы из 4-й песни Паломничества Чайльд Гарольда": Взошла луна, но то не ночь - закат Теснит ее, полнебом обладая. (Пер. В.Левика.) ТАТЬЯНА. Россия! Завязла между сухой французской философией разума и новым немецким идеализмом, который все объясняет. Расскажите, Виссарион.
МИХАИЛ (перебивая). Идеализм занимают вопросы, которые лежат вне сферы разума, - это довольно просто. Эти умники во Франции считали, что проблемы общества, морали, искусства можно решить с помощью системы доказательств и экспериментов, как будто Господь Бог, наш создатель, был химиком, или астрономом, или часовщиком…