Берег утопии | страница 12
ЛЮБОВЬ. Нет у меня вшей.
АЛЕКСАНДР.Я вижу их ножки и ручки.
Любовь поспешно отстраняется от него.
ЛЮБОВЬ. ТЫ бы их не заметил, будь они с божью коровку.
ВАРВАРА. Какой еще журнал?
АЛЕКСАНДР. Трансцендентный Абсолют или Вселенский Идиотизм. Моя нянька мыла мне голову водой, процеженной через золу - смерть для вшей.
ЛЮБОВЬ. Нет у меня никаких вшей! (Передает журнал Варваре.) "Телескоп"!
АЛЕКСАНДР. Это даже не он написал. Только перевел статью очередного немецкого пустозвона.
ЛЮБОВЬ. Зато ему заплатили тридцать рублей! А теперь граф Строганов заказал ему перевод целой книги по истории. ' Книга и карандаш вылетают из гамака. Михаил садится, во рту у него трубка.
ТАТЬЯНА. Первый крыжовник. МИХАИЛ. Спасибо. Ах, Тата, ты снова сделала меня счастливым!
Они обнимаются. Он со смехом тянет ее в гамак. Они остаются в поле зрения. Она кормит его крыжовником.
Ты читала мою статью? Меня ввел в заблуждение Шеллинг. Он пытался сделать наше Я частью природы - но теперь Фихте объяснил, что природа - это просто вне-Я! Кроме моего Я вообще ничего не существует.
ВАРВАРА (откладывая журнал). Я бы и тридцати копеек за это не дала.
АЛЕКСАНДР. В первый раз в жизни хоть в чем-то сошлись.
Смех Татьяны заставляет Варвару встать и подойти к окну.
ВАРВАРА. Все вы становитесь счастливыми и глупыми, стоит Михаилу вернуться, до тех пор, пока опять что-нибудь не стрясется. Татьяна отправила с лакеем письмо для графа Соллогуба.
АЛЕКСАНДР. Не понимаю, зачем Михаилу вообще понадобилось тогда бежать в Москву.
ВАРВАРА. И конверт такой толстый. Листов десять, должно быть, исписала.
ЛЮБОВЬ. Не тешьте себя надеждами, maman.
ВАРВАРА. Она тебе что-нибудь говорила?
МИХАИЛ. Я слышал, этот Соллогуб - фат.
ТАТЬЯНА. Да - в отличие от тебя.
АЛЕКСАНДР. ОН, понимаете ли, по дому соскучился. Его друг Станкевич уехал кашлять на Кавказ. Хорошего ждать не приходится. А теперь позвал на лето другого приятеля - критика.
ВАРВАРА. Какого еще критика?
АЛЕКСАНДР. Говорит, очень застенчивого и нервного, сына земского врача - бедного как церковная крыса.
ВАРВАРА. Ну и какой нам от него толк? (Любови.) Или ты думаешь, Татьяна отослала графу его письма?
ЛЮБОВЬ. ВЫ ее спросите, мама. (Неожиданно резко встает и смотрит в сад.) М и х А и л. Я больше никогда в жизни не стану в тебе сомневаться, Тата.
Татьяна выбирается из гамака.
ТАТЬЯНА. НО письмо твое было ужасное. МИХАИЛ. ЭТО оттого, что мне было очень тяжело.
Татьяна опрокидывает гамак вместе с Михаилом. ЛЮБОВЬ выходит в сад.