Пусть проигравший плачет | страница 36
— Считайте, что вам крупно повезло, — сухо сказала я. — Я никогда не встречалась с вашим приятелем. Поэтому уж будьте любезны поведать мне о нем.
Он развел руками, как бы ужасаясь степени моей неосведомленности, и как будто засомневался в том, что Потугин отправил его к действительно классному специалисту.
— В общем, Арташес Левонович был виднейшим знатоком антиквариата. Судьба, правда, у него была немного странная… И кончил он плохо. Его убили, я вам говорил?
Я кивнула.
— Убили как раз из-за стилета, который, собственно, принадлежит одной прекрасной даме. Сама-то она не могла прийти, уж вы ее извините… Стесняется. А я, как ее верный рыцарь, за это дело не преминул взяться…
Упоминание о некой «прекрасной даме» заставило меня напрячься. Уж не та ли, что любит разгуливать с револьвером? Я бы осмелилась оспаривать ее «прекрасность», но на вкус и цвет товарищей нет, может, она и кажется таковой моему гостю?
— Так. Значит, вы хотите, чтобы я нашла вам того, кто убил вашего приятеля и украл этот стилет? Я правильно вас поняла?
— Не совсем, — покривился он. — Того, кто убил Арташеса— светлая ему память, — пусть уж милиция ищет. А вот стилетик этот…
— Как же так? — изобразила я искреннее недоумение. — Ведь кража этого стилета и убийство, насколько я могла уразуметь, взаимосвязаны.
— Неправильно, — протянул он, приятно улыбаясь. — Неправильно вы, Татьяна Александровна, все это поняли. Совершенно никакой взаимосвязи между двумя этими происшествиями я не вижу. Стилет пропал накануне.
— А почему вы в этом так уверены? — поинтересовалась я. — Вы что же, присутствовали при последнем вздохе покойника?
— Нет, Татьяна Александровна, увы! Не присутствовал… А откуда знаю — объяснить не могу. Тайна не моя…
— Тогда давайте я поговорю с обладателем этой вашей тайны, — предложила я. — А то у нас с вами игра получается в одни ворота. Я должна найти некую вещь, которую в глаза не видела. Никаких сведений у вас нет, только голословные утверждения, что кража не связана с убийством. Мне это кажется неправдоподобным, и я не могу отсоединить друг от друга два эти взаимосвязанных факта.
— С нашей хозяйкой вы встретитесь, — улыбнулся он. — Немного позже, Татьяна Александровна, позже немного…
С этими словами он встал. Мне почудилось или в его словах сквозила угроза? Не знаю, но мне эта его «прекрасная Инезилья» не нравилась заранее.
— Только дайте согласие, Татьяна Александровна, и наша Лоретта Павловна немедленно назначит вам встречу… Я же только посредник и ничего не могу говорить…