Десятое правило волшебника, или Фантом | страница 75



Шота в ответ слегка искривила губы в ехидной улыбке.

— Но тебе ещё не удалось переспать с ним. — Улыбка стала шире. — Ты пыталась, моя дорогая? Или боишься, что он откажет?

— Не знаю. Расскажи мне, что почувствовала ты, когда была отвергнута, тогда я решу.

Ричард осторожно отодвинул Никки от края ступенек, пока эти две женщины не попробовали сотворить чего-нибудь, например, выцарапать друг дружке глаза. Или испепелить друг друга.

— Шота, ты сказала что-то о причине, которая привела тебя сюда. И лучше, если б этой причиной не было то, о чём вы сейчас говорили.

Шота мягко выдохнула.

— Я нашла твоего друга Чейза. Он был серьёзно ранен.

— Это ты уже говорила. Как это произошло?

Шота, не отрываясь, смотрела в его глаза.

— Ему был нанесён удар прекрасно знакомым тебе мечом.

Ричард от удивления моргнул.

— Чейза ранили Мечом Истины? Самюэль напал на него?

— Боюсь, что так.

Зедд указал своим костлявым пальцем на Шоту.

— Это твоих рук дело!

— Чепуха, — Шота тоже подняла палец, как только Зедд придвинулся ближе, но больше предупреждая, чем обвиняя. Этот жест и её слова, заставили Зедда остановиться.

— Мне не нужен меч, чтобы причинять вред. — Она выгнула бровь.— Хочешь проверить, волшебник?

— Прекратите! — Ричард сбежал по лестнице, прыгая через две ступеньки, встал между Шотой и дедом и уставился на Шоту.

— Что происходит?

Шота печально вздохнула.

— Боюсь, я сама до конца не понимаю.

— Ты отдала мой меч Самуэлю. — Ричард старался, чтобы голос прозвучал как обычно, старался скрыть свой гнев, но вовсе не был уверен, что ему это удалось. — Я предупреждал тебя о его характере. Но, несмотря на моё предупреждение, ты настояла, чтобы он получил этот меч. Я хочу знать, чего он добивается. Где Чейз? Насколько серьёзно он ранен? И где Рэчел?

Шота нахмурилась.

— Рэчел?

— Девочка, которая была с ним, его приёмная дочь. Они вдвоём возвращались в Вестландию. Чейз собирался привезти свою семью сюда, в Замок. Ты хочешь сказать, что девочки с ним не было?

— Я нашла его серьёзно раненым. — Впервые Шота выглядела растерянной. — С ним не было никакой девочки.

Наблюдая, как Рикка берёт лошадей за поводья и отводит к загону, Ричард пытался найти объяснение, почему Рэчел не осталась с Чейзом. Его беспокоили возможные причины и то, что, может быть, случилось с девочкой. Зная, какой находчивой и преданной она была, Ричард предположил, что, возможно, она побежала за помощью и теперь бродит где-нибудь совсем одна.

Вдруг ещё одна мысль посетила его.