Шелковые шпоры | страница 73



– И что тогда? – спросила Стар, подъезжая поближе.

– Завтра утром вы отправитесь в Калифорнию.

– Нет! – наклонилась к ней Джесмин. – Если ты не вернешься к закату, мы будем знать, что вас надо выручать.

– У нас есть кое-какие деньги. Мы наймем кого-нибудь в помощь, – прищурилась Блейз.

– Можешь быть уверена, мы не бросим тебя. – Джесмин скрестила руки на груди. – Мы, «Банда бешеных малолеток», не бросаем подруг в беде.

– Девочки, я не хочу, чтобы вы подвергали себя опасности.

До сих пор они принимали решения вместе, однако теперь Хармони не желала допускать, чтобы девочки рисковали жизнью. Но разве удастся уберечь их от Торнбулла?

– Если один из нас в безопасности – значит, все в безопасности. Если один в опасности – значит, все в опасности. – Стар похлопала Тару по руке и взглянула на Хармони.

Девушка вздохнула. Сейчас она не могла согласиться с ними. Таре нужна помощь. Кроме того, она обязана узнать, что с Фейт, Хоуп и Черити. Да на самом деле она и не ожидала никакой беды, просто привыкла быть осторожной.

– О'кей. Я вернусь как можно быстрее. Но если не вернусь, не вздумайте ходить за мной. Лучше пошлите кого-нибудь. – Она посмотрела на Тару. – Ты готова?

Тара выпрямилась:

– Я в порядке. Не беспокойся обо мне. Я еще держусь в седле.

– Теперь недалеко.

Хармони помахала девочкам рукой, и они с Тарой тронулись в путь. Обернувшись, она успела заметить, что Стар, Блейз и Джесмин остановили лошадей у маленького кафе. Ей до смерти не хотелось разлучаться с девочками. Что, если она не вернется? Что, если Торнбулл и полицейские поджидают их? Нет. Нужно гнать от себя эти мысли. Все будет хорошо.

Она свернула на улицу, состоявшую из викторианских домов, и принялась высматривать приют Флоры Маккаскар. У нее были описание дома и подробные указания, как туда проехать. Они медленно спускались по улице. Тара держалась рядом. Дома становились ниже и расступались все дальше друг от друга. Наконец они подъехали к зданию, расположенному на краю города.

Вот он! Хармони напряглась от волнения. Дом напоминал нарумяненную, даму. Трехэтажное деревянное здание было выкрашено яркой бирюзовой краской, затейливая резьба покрывала веранду и балкон. Между верандой и коньком крыши висела резная доска, на которой желтыми и бирюзовыми буквами было выведено:

«ПРИЮТ ФЛОРЫ МАККАСКАР».

– Думаешь, здесь мы будем в безопасности? – обернулась к ней Тара.

– Скоро узнаем.

Стоило им ступить на круглую въездную аллею, плавно выходившую, к фасаду дома, как дверь распахнулась настежь и оттуда вылетели Фейт, Хоуп и Черити. Они кубарем скатились по ступенькам и побежали им навстречу, крича и размахивая руками.