Испанский капкан | страница 89
Гуров тоже обратил на это внимание. Через Портнова он задал вопрос, не может ли в данном случае идти речь о родстве и нет ли у Эвелины Шрайбер родственников в России? Такой вопрос страшно развеселил портье.
– Разумеется, у нее есть такие родственники, – весело объяснил он, – потому что сеньора сама из России. Она приехала сюда лет десять назад, но корни сеньоры в России. Наверное, потому они и поладили с хозяином. Да и если быть точным, то теперь у отеля на самом деле два хозяина. Сеньор и сеньора – партнеры.
– Я рад за них, – нетерпеливо заметил Гуров. – И однако же тот Шрайбер, который приехал сюда недавно, – он имел какое-то отношение к вашей хозяйке? Они общались?
Портье задумался, а потом с большим достоинством сообщил, что ничего по этому поводу сказать не может.
– В глаза это не бросалось, – заявил он. – А специально следить за хозяйкой – такое мне не могло и в голову прийти.
Гуров не слишком поверил в такое утверждение, но не стал настаивать и спросил о другом:
– Этот Шрайбер, он никогда при вас не говорил по-немецки?
Ответ поразил Гурова. Портье утверждал, что Шрайбер именно по-немецки разговаривал с кем-то по телефону.
– У нас в номерах телефоны не имеются, – объяснил он. – А в кабинке дверь прикрывается неплотно, и обычно все слышно. Нет, специально никто не прислушивается, конечно, но, если у человека есть уши, их никуда не денешь… Да, при мне сеньор дважды звонил кому-то и разговаривал по-немецки. Разговор был деловой, это несомненно, но о чем – не спрашивайте. Кроме родного, я ни одного языка больше не знаю. Не имею способностей к языкам, о чем весьма сожалею.
Гуров опять же не слишком поверил такому признанию, но сосредоточиваться на этом тоже не стал.
– А ваш сменщик – у него как с языками? – поинтересовался он.
– Пабло? – задумался портье. – Пабло свободно говорит по-французски, по-английски и немного знает русский. Уверен, что он понимает еще несколько языков. Пабло способный. У хозяйки он правая рука. Это она его сюда пристроила. Это было давно. Я пришел сюда гораздо позже. Но с Пабло у нас отношения прекрасные. Мы уважаем друг друга. Но хозяйка доверяет ему.
Гуров поинтересовался, не знает ли портье, куда съехал Шрайбер и какой багаж при нем имелся.
– Если человек может позволить себе дорогой отель, – глубокомысленно заметил на это портье, – то он, как правило, сразу же направляется именно туда. Не думаю, что сеньор Шрайбер поступил в этом случае как-то необычно. Вряд ли он переехал в отель «Ритц». Если хотите, попробуйте поискать его в «Американе». Вполне возможно, что он окажется там. Но советую быть там осторожными. По сравнению с «Американой» наш отель – детская площадка. Хотя сегодня и здесь было неспокойно. Сеньоры не забыли, что я говорил про посторонних людей?