История бастарда. Имперский Ястреб. | страница 125



Откуда-то сзади раздался испуганный крик, потом разом заговорили сразу несколько человек:

- Никому не сходить с места! - голос Йока.

- Помогите, братцы, тону!

- Шест, шест ему давай!

- Хватайся, Кар! Держись крепче!

- Тяни!

Я не мог видеть, что там происходит, но догадаться было нетрудно. Зарайя остановился, выжидая. Наконец голос незадачливого Кара облегченно произнес:

- Ух, спасибо, ребята!

- Ты чего со следа сошел? - упрекнул его Йок.

- Да не сходил я, капрал! В аккурат на него встал, а оно возьми и провались! - оправдывался спасенный.

- Всем внимательнее! - рявкнул Зарайя. - И про шесты не забывать!

Мы поползли дальше. Болото казалось бесконечным, оно тянулось до самого горизонта, лишь вдалеке виднелись кое-где небольшие островки хилого леса. Но до них еще надо было добраться.

Опять кто-то вскрикнул, теперь уже впереди, ему ответили отчаянные вопли солдат. Потом над болотом разнеслось жирное чавканье, и наступило молчание, которое взрезал голос Зарайи:

- Ситен потонул.

- Как так? Что ж вы его не вытащили? - возмутился сзади Йок.

- Не успели, моментом ушел, как в воду. Раз - и нету.

- Капрал, - нерешительно произнес кто-то из десятка бородача, - а ведь Ситен со следа не сходил.

- Не мо… - начал было Зарайя, но не договорил, теперь крик раздался за моей спиной, совсем близко.

Дрианн резко развернулся назад, из-за его плеча мне было видно, как по топи расходятся ленивые круги, затягивая отчаянно борющегося с трясиной человека. Стоящий позади него воин протягивал несчастному руку, но было уже поздно: из жижи виднелась только голова. Тогда, отшвырнув шест, парень упал на живот, схватил товарища за волосы и изо всех сил потянул вверх.

- Не могу, - прохрипел он. - Не пускает его что-то…

Другие солдаты рванулись было, чтобы помочь.

- На месте стоять! - осадил их окрик капралов.

Спустя мгновение воин погрузился в болото еще глубже, теперь над поверхностью осталась лишь верхняя половина лица, на котором молчаливо молили о помощи широко открытые обезумевшие глаза. Дрианн воткнул свой шест прямо перед утопающим, в надежде, что тот сумеет высвободить руки и уцепиться за спасение. Поняв, что это бесполезно, принялся плести заклинание. Успеть было невозможно, слишком стремительно все происходило. Макушка несчастного скрылась под водой, на ее месте образовался большой пузырь, потом с мерзким звуком лопнул, заставив трясину еще раз взволноваться… вскоре на том месте, где еще минуту назад был живой человек, расстилалась ровная, невозмутимая жижа. "Сто пять маленьких гномиков гуляли, веселились, сто пять маленьких гномиков в болоте порезвились. Один из них утоп…" - прозвенела в моей голове глупая бесконечная детская песенка, в каждом куплете которой одним гномиком становилось меньше. Хотелось взвыть и перевернуть все эти проклятые джунгли, стереть их с тела Аматы вместе с болотами, дикарями, змеями… Во мне закипало что-то похожее на истерику, я с трудом боролся с ней, уговаривая себя: "Ты - командир, ты обязан быть сильным…" Вдруг почва под ногой предательски зашевелилась и начала медленно уходить вниз.