Я бриллианты меряю горстями | страница 95
Гера напомнил ей о ее вещах:
– А мы разве сюда еще вернемся?
– Конечно, – не задумываясь, ответила Дина и стала спускаться по ступеням вниз. – Коль Бог создал нас разнополыми существами, то будем извлекать хоть какую-нибудь выгоду из этой роковой ошибки, да?
«Вот тебе на!» – подумал Гера.
Глава 9
Сначала они шли молча. Дорога была хорошо видна в свете луны. Она напоминала железнодорожное полотно, так как березы кидали на нее тени, похожие на шпалы. Гера снова вспомнил про ужасную смерть Воркуна. Шел последний час ночи. В это время силы тьмы и зла, чувствуя приближение рассвета, должны были довести свои оргии до кульминации. В общем, обстановка вокруг способствовала мыслям и разговорам на темы, от которых стынет кровь. Гера рассказал Дине про своего бывшего хозяина да еще приврал, что на шее трупа нашли следы укуса, а тело было полностью обескровлено.
Дина никак не отреагировала на страшилку, но стала держаться ближе к Гере, почти касаясь его плечом.
– А вообще, места здесь гиблые, – продолжал он развивать тему, постепенно переходя на шепот. – Сейчас мы спустимся к реке. Там есть мост. Вот как раз рядом с этим мостом строители часто видели какого-то странного человека, который купался при луне. И, что интересно, этот человек не отбрасывал от себя тени!
Этот сюжет заинтересовал Дину больше, чем первый. Она повернула к Гере лицо, и ему показалось, что оно приобрело зеленоватый оттенок. Кажется, он слишком увлекся фантазированием, и сам стал верить в то, о чем говорил.
– Не отбрасывал от себя тени? – переспросила она каким-то странным голосом. – Так это же очень хорошо! Значит, его труднее заметить в кустах или оврагах, и он может напасть неожиданно.
– Так я о чем и говорю! – согласился Гера, невольно оглядываясь по сторонам.
– А ты сам-то видел его?
– Да, разок видел, – сознался он. Было стыдно рассказывать про то, как несколько здоровых идиотов устроили засаду какому-то дачнику, и Гера придумал другую версию: – Мы с мужиками как-то на ночную рыбалку пошли. Ночь была – как сейчас. Полная луна, птицы не поют, на кладбище кресты трещат, покойники митингуют. Сидим на берегу с удочками. Тишина. И вдруг…
И вдруг до них долетел совершенно отчетливый всплеск. Гера увидел, как среди березовых стволов блеснула серебристая поверхность реки, и по ней во все стороны поплыли круги. Он хотел обратить на это внимание Дины и сказать ей, что сейчас ей предстоит стать счастливой свидетельницей купания вампира, но она сама остановилась как вкопанная, затем стремительно развернулась и потащила Геру в сторону.