Железный шип | страница 58
Первый опустил голову и пожал плечами.
– А почему бы и нет? Почему бы и нет? Раскрывая тайну самого начала времен, почему бы не надеяться найти там все вообразимые сокровища мира, все возможные награды для людей проницательных и необычных? А после ты сможешь поглядывать на нас оттуда сверху ежедневно по утрам и посмеиваться. Фу! Но прошу пожаловать ответ на твой вопрос.
Первый встал с веревкой в руке и сделал знак копьеносцам, которые тут же подвели к ним странное существо.
Существо приветливо улыбнулось Джексону. Оно улыбнулось копьеносцам, улыбнулось Первому амрсу, тощему ученому и, не будет ошибкой сказать, всему миру вокруг. Джексон в жизни не видел ничего, чему можно было бы так легко доставить удовольствие.
К сожалению, собственный внешний вид существа удовольствия не доставлял. Ростом оно было примерно с Джексона и передвигалось – по крайней мере так казалось – как человек. Но в точности было сказать трудно, потому что уж слишком оно было обвислым. Оно было похоже на тесто, вот на что, и даже цветом напоминало тесто. В нем не было ни одной части тела, которая не обвисала бы вниз богатыми, топкими складками, за исключением, может быть, макушки, на которой имелось несколько похожих на рожки маленьких наполовину обвисших псевдоподий, примерно в том месте, где у амрсов начинались их бахромчатые гребни. Остальная часть плоти существа висела на каркасе его мяса и костей, натекая ему на глаза, ниспадая вниз с маленьких зачаточных ушей, образуя небольшой карниз вокруг его шеи, прикрывая короткой симметричной накидкой его грудь и предплечья, образуя еще один валик под поясницей и, наконец, спускаясь к ногам. Будь оно в самом деле из теста, то его запросто можно было принять за сбежавшую сладкую слишком жидкую квашню, замешанную какой-нибудь нерадивой амрсовой хозяйкой.
Оно радовалось всеми складкам своего тела без исключения. Его пухлые мягкие пальцы – мизинец был немного длиннее остальных – без конца крутили кожные клапаны на ляжках, не давали покоя отвислостям на плечах и украшениям на лице. Особенное удовольствие оно получало от игры с собственным ртом. Для того чтобы улыбнуться, существо оттягивало указательными пальцами к верху углы бездонного рта – получалось довольно дружелюбно.
Первый амрс испытующе посмотрел на Джексона. Джексон решил доставить ему удовольствие.
– Хорошо – что это такое? – спросил он.
– О, это Ахмул, – ответил Первый. – Время от времени такие дети-уроды появляются у наших женщин. Он один из тех, кого не умертвили сразу же после появления на свет. Его мать была глупой женщиной и любила его без памяти. За что я ей теперь очень благодарен. Ахмул очень любвеобилен, – объяснил Первый, улыбаясь на встречу приближающемуся к нему существу, шаркающему подошвами ног и безостановочно теребящему себя. Первый протянул руку и погладил Ахмула по щеке. – Доброе утро, Ахмул. Я люблю тебя.