Доказательство человечности | страница 52



Блех даже не сказал ничего, а лишь показал на темнокожего, и стражники бросились вперед, как охотники на дичь. В руке раба появился чудовищный, ослепительный ятаган, который уступал размерами только оружию Рубоса. Несколько выпадов он отбил безупречными движениями опытнейшего фехтовальщика. Рот темнокожего распахнулся в крике, чтобы предупредить своего господина. Лотар прыгнул вперед, чтобы помешать ему, уже понимая, что все пропало, но… С пухлых, окруженных редкими черными волосками губ темнокожего сорвалось лишь тихое шипенье. Между его белоснежными зубами Лотар увидел пустоту – язык раба, по обычаю недоверчивых ашмилонских господ, был вырезан вместе с голосовыми связками. Сейчас это обернулось против Мирофарука.

Как только солдаты оттеснили темнокожего, который все еще сопротивлялся, Блех распахнул двери, и все оказались в библиотеке визиря.

Это была огромная комната, уставленная высокими, под потолок, темными шкафами, на толстых полках которых покоились тяжелые тома. Шкафов было так много, что большое помещение казалось тесным. Ближе к стрельчатым окнам стояла тахта, забранная покрывалом с богатой вышивкой, окруженная четырьмя напольными светильниками и несколькими столиками для книг. На одном из них Лотар увидел книги из оазиса Беклем, которые казались очень скромными среди окружающего великолепия. На полочке ниже столешницы лежал потертый кожаный пояс Лотара, который выглядел бы здесь уж вовсе неуместно, если бы из его расстегнутых потайных кармашков не вытекло, как драгоценные слезы, темное золото цехинов.

Лотар заметил вопрошающий взгляд Блеха и кивнул. Тогда начальник тайной полиции повернулся к визирю, который, насмешливо скривив губы, стоял за тахтой так спокойно, что Лотар сразу понял – у него в запасе есть что-то способное защитить его.

– Ну, – лениво пророкотал визирь низким красивым голосом, – и как я должен понимать это вторжение, Блех?

– С вашего позволения, я имею честь носить титул эмира. – Блех попытался играть в некую принятую среди придворных игру.

– Я задал тебе вопрос, Блех. – Мирофарук и не думал играть по правилам начальника тайной полиции.

Но Блех зашел уже слишком далеко, чтобы отступать. Тихо, почти беззвучно, он позвал:

– Илисар.

Королевский колдун шагнул к визирю, его светлые, навыкате глаза стали еще светлее от напряжения, с каким он искал встречный взгляд визиря. Неожиданно Мирофарук опустил голову.

– Подними глаза, визирь. – Как ни старался Блех казаться спокойным, в голосе его зазвучало торжество. – Дело идет о чести и безопасности королевства.