Тайны архива графини А. | страница 53
– Какое несчастье, – перекрестившись, произнесла Азалия Ивановна, обрусевшая немка, вдова нашего ближайшего соседа, пережившая не только мужа, но и своих детей и, несмотря на, мягко говоря, преклонный возраст, еще полная сил и энергии.
Ей было без малого сто лет, но она сохранила все свои крупные с желтизной зубы, очень гордилась этим обстоятельством и при всяком удобном случае демонстрировала их в чересчур широкой улыбке.
Но сегодня она почти не улыбалась. С недавних пор смерть любого человека напоминала ей о собственном возрасте и заставляла побледнеть румянец на ее морщинистых щечках.
Она большую часть жизни прожила в России, но тем не менее сохранила небольшой акцент, а отдельные слова до сих пор употребляла в совершенно неожиданном смысле, вызывая улыбки на лицах собеседников. Впрочем, свой родной язык она забыла совершенно, и лишь делала вид, что понимает меня, когда я переходила на немецкий.
– Совершенно несмышленая история, – и на этот раз рассмешила она присутствующих, скорее всего, имея в виду слово «немыслимая». – Бедный мальчик. Кому он помешал?
Мальчиком она назвала Синицына. По той причине, что называла так всех мужчин моложе шестидесяти, и это уже давно никого не удивляло.
– Без женщины тут не обошлось, – глубокомысленно заметил другой мой сосед, старинный приятель моего батюшки, в молодости служивший в гусарах и до сих пор носивший пышные усы.
Он был тезкой знаменитого Дениса Давыдова и всю жизнь старался на того походить, знал многие его стихи, в том числе и не самые скромные. И, выпив рюмку-другую, цитировал их по памяти и забористо хохотал.
– Почему вы так думаете, Денис Владимирович? – спросила я только для того, чтобы поддержать разговор.
– Не стоило бы этого говорить о покойном, но по женской части этот молодой человек был не промах, – ответил он с явным одобрением и совершенно по-гусарски провел рукой по усам.
Это высказывание явилось для меня полной неожиданностью.
Уже второй человек за последние два дня подобным образом характеризовал Павла Семеновича. При том, что ничего подобного о нем до этого я никогда не слышала.
«Что это – совпадение?» – подумала я.
– Вас послушать, Денис Владимирович, так все мужчины представляются павианами, – с иронической улыбкой произнесла четвертая участница нашего импровизированного застолья, Софья Игоревна – моя ровесница, довольно приятной внешности и неглупая, но с юности усвоившая дурную привычку обо всем говорить в ироническом смысле. Может быть, благодаря этому и оставшаяся старой девой. Мужчины просто боялись попасться ей на язычок. А в последнее время она стала курить и не вынимала пахитоски изо рта. И, на мой взгляд, потеряла большую часть своего обаяния.