Подделка | страница 26



– Итак, – обратился он к Тильде, – ваше имя?

Тильда обмякла и призадумалась.

– Зовите меня «Вилма». Картина моя. Миссис Льюис забрала ее и отказалась вернуть, поэтому мне пришлось отправиться за ней самой.

– Она украла картину? На нее это не похоже.

– Купила. Но не заплатила.

– А вот это на нее похоже, – кивнул он.

«Кажется, ты неплохо ее знаешь», – решила Тильда.

– А кто вы? – неожиданно для себя спросила она. – И что там делали?

– Я консультант элитного правоохранительного агентства, – пояснил он, глядя на нее поверх роговых очков. – Зовите меня Бондом. Джеймс…

– Смешно, – фыркнула Тильда.

Официантка принесла его кофе. Подождав, пока она уйдет, «Бонд» осведомился:

– Почему вы не вызвали полицию?

Тильда вздернула подбородок:

– Это было бы крайне неприятно. И потом, миссис Льюис могла бы сказать, что собирается отдать картину на экспертизу.

– Полагаю, именно поэтому вы прибегли к взлому – чтобы избежать неприятностей. Но к этому мы еще вернемся. Кто помог вам проникнуть в дом?

– Что? – переспросила Тильда, широко раскрыв глаза, как это всегда делали Гвен и Ив, когда хотели принять невинный вид.

Он восхищенно щелкнул пальцами.

– Бетти Буп![3]

– Что? – повторила Тильда, на этот раз куда естественнее.

– Вы напоминаете мне Бетти Буп. Кудрявые волосы, вытаращенные глаза, кукольный рот. Однажды моя сестра нарядилась в костюм Бетти Буп на Хэллоуин.

– Любопытно. – Тильда нахмурилась, услышав про «вытаращенные глаза». – Ну, теперь я могу идти?

– Нет, Бетти, не можете. В доме Клеа я специально проверил двери. Все были заперты, если не считать боковой. Замок там закрывается на «собачку», и сам не мог бы сработать. Кто сделал это для вас?

– Понятия не имею, о чем вы…

– Бетти, перестаньте врать. Я просто хочу узнать, кто ваш сообщник в доме, чтобы при случае этим воспользоваться.

Официантка принесла его гамбургер, бросила чек на столик и снова удалилась.

– У меня нет никакого сообщника, – убеждала его Тильда, пока он со скоростью света вгрызался в гамбургер. – Я заходила днем и сама отпустила «собачку».

Он молча поглядел на нее поверх очков, и она замолчала.

– Примите совет, – с откровенной угрозой процедил он. – Не стоит мне лгать. Пустая трата вашего времени и моего терпения.

– О, ради Бога, – небрежно отмахнулась Тильда, очевидно, нимало не испугавшись.

Он кивнул и снова принялся за гамбургер.

– Черт, никогда не мог разыгрывать крутого парня, – откровенно признался он, проглотив очередной кусок. – Что очень странно, потому что вообще-то я могу быть настоящим подонком.