Шпион | страница 56



Курт промолчал.

– Послушай, Курт, ты не мог бы ответить на пару вопросов?

Ни слова в ответ, только слегка удивленный взгляд из-под густых бровей. Решив, что это знак согласия, Джеймс продолжил:

– Несколько лет назад у нас был шифровальщик по фамилии Этуотер. Ты его помнишь?

Курт хрюкнул.

– Кожа да кости. Красавица жена. Готовила отменно.

Джеймс был потрясен таким обилием информации от Курта.

– Да, ее звали Изабелла. Она ведь испанка, если не ошибаюсь?

Курт замер, его взгляд стал мечтательным.

– Она знала, как обращаться с оранжевыми.

Поскольку Курта интересовали только две вещи – собственная кухня и убийства, – Джеймсу оставалось надеяться, что тот имеет в виду рецепт блюд, в приготовление которых входят цитрусовые.

– А маленькую девочку помнишь?

Курт вернулся к приправам.

– Фифи. Замечательно.

– Ее звали Фифи? – В разговоре с Куртом нелишним было уточнить. – Это было домашнее уменьшительное или что-то другое?

Курт пожал плечами. Будто стена пошевелилась.

– Ее так называла мать.

Фифи Этуотер. Это уже зацепка.

– Как выглядела Фифи?

Курт недоуменно взглянул на Джеймса. – Девчонка. – Затем последовала пауза. – Огненно-красная. Красная? Красное платье, красные губы, красные…

Джеймса словно обухом по голове ударили.

– Рыжие волосы?

– Блестящие, как новенькое пенни.

Рыжие волосы – запоминающаяся примета, и их чрезвычайно трудно скрыть. Значит, рыжеволосая незнакомка оказалась возле его дома не случайно. Почти наверняка девушка находится в Лондоне.

И если он не ошибается, следит за ним.

Джеймс почувствовал охотничий азарт и хлопнул гиганта поплачу.

– Спасибо, Курт. Ты мне здорово помог.

Курт с холодным любопытством взглянул на своего визави. Джеймсу стало не по себе, и он с постыдной поспешностью отдернул руку.

– Извини. Ну хорошо. Спасибо. – Он медленно попятился, словно вдруг увидел перед собой опасного хищника. – Еда, похоже, будет отменной!

Он ретировался под глухой рык, эхом прокатившийся по кухне. Да, сегодня он определенно будет ужинать дома.


Слуга, призванный помочь Филиппе подобрать парадный костюм, недобро сверкнув глазами, сухо поздоровался и тут лее выпроводил Денни из комнаты.

Закрыв дверь, мистер Баттон резко повернулся к Филиппе.

– Кто вы, юная леди, и что все это означает?

От удивления Филиппа даже не успела испугаться, только рот разинула.

– Господи, вам не потребовалось много времени.

Мистер Баттон прищурился.

– Еще бы. Не сосчитать, столько раз я в театре наряжал юношей в женские костюмы, а женщин – в мужские.