Мой дедушка - памятник (с иллюстрациями) | страница 37



Кстати сказать, эмпирейцы и сейчас до конца не понимают сложности современных денежных отношений. Огромная их красочная банкнота - велюр, напоминающая старинную гравюру с парусами, башнями и амурами, вызывает улыбки в банках всего мира. Карбункл, однако, завел себе собственную денежную единицу - клукс, которая обменивается на зуры в сберкассе № 6 города Зурбагана.


ГЛАВА 6


в которой веселые голоса перемежаются злобными выкриками, трещат мотоциклы и невнятно бубнит «резинщик»

- Странное дело, Николай,- сказал Геннадий Стратофонтов капитану Рикошетникову. (Оставаясь наедине, Геннадий позволял себе называть своего старшего друга просто по имени.) - Происходит какое-то чудо, Николай. Мне кажется, что я начинаю, Николай, понимать эмпирейский язык. Взгляните, например, на этот, транспарант, Николай.

Друзья в густой толпе шли по вытертым до блеска мраморным плитам старого Оук-порта. В бесчисленных магазинчиках, лавчонках, барах и кафе главной улицы Пикока-банауэй кишела говорливая, возбужденная жизнь. Казалось, воздух наэлектризован ожиданием завтрашнего футбольного поединка. Посередине улицы приплясывающая толпа болельщиков несла огромный транспарант, на котором было начертано:

РИККО СИЛЛА МИЛАЗ АВАРА СПАРО КЭКС ХАВА

КЕМТ УРА КЭКС ХАВА ЛИПАНДРА! ХУХС РИККО СИЛЛА,

БЕСТАДО ЛЕГОПЕР ПЕЙСО!

- Рикко Силла заявляет, - переводил Геннадий, - наши соперники забьют столько голов, сколько смогут. Мы - сколько захотим! Да здравствует Рикко Силла, лучший футболист вселенной!

- Знаете, Гена, это очень странно,- сказал капитан,- но мне тоже кажется, что я что-то понимаю, а ведь этот язык не похож ни на один из знакомых мне языков.

- Вон та старушка в белом накрахмаленном чепце сейчас сказала старику в синих штанах «Не пора ли домой, Хусай?»- сказал Геннадий.


«Еще один стаканчик, и баста»,- ответил ей на это старик,- смеясь, подхватил капитан.- А вон та девушка, видите, рыжая девушка, говорит своей подруге: «Завтра я надену белые бусы…»

- Парень крикнул кому-то в толпе: «До вечера!»

- Продавец уверяет, что у него настоящий бразильский кофе…

- Давайте попробуем поговорить с кем-нибудь из них,- предложил Геннадий.

Друзья сквозь бамбуковую занавеску вошли в полутемную прохладную лавчонку. Толстый хозяин в красной майке с цифрой «9» на спине тут же закрутился возле них.

- Вилькамис, вилькамис, якшито немо!

- Пуззо, гай ле свитохлади,- попросил его Геннадий и тут же получил брусок мороженого в шоколаде.