Шестое чувство | страница 101
– В самом деле? – заинтересованно спросила мисс Сильвер.
Миссис Смоллетт поставила, прислонив к стене, таз для мытья посуды и повесила на него сохнуть тряпку.
– Да что тут говорить об этом! – заметила она. – Более забитого, несчастного существа, чем мисс Агнесс Лемминг, наверное, нет на всем белом свете. Ее мать не дает ей житья ни днем, ни ночью. То и дело слышишь: «Сделай то!» или «Сделай это!», «Поди сюда!» или «Ступай туда!», «Почему ты не сделала того?» или «Почему ты не сделала сего?», просто диву даешься, чтобы кто-нибудь так безропотно все терпел. Со мной такой номер не пройдет, я не потерплю ничего подобного ни от нее, ни от кого бы то ни было, будь я даже черным дикарем, я бы не стала терпеть этого. И почему это мисс Агнесс не уйдет и не оставит свою мать, уж я бы ей тогда показала. Увы, ее дух сломлен, бедняжка, вот в чем все дело. Какая жестокая доля, быть такой красивой, как настоящая леди, сами потом убедитесь, иметь такое нежное сердце, слишком нежное, если желаете знать мое мнение.
Мисс Сильвер, конечно же, желала и расспрашивала ее дальше.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Спустя какое-то время сержант Аббот подошел в старшему инспектору и сказал ему:
– Угадайте, кто здесь.
Лэмб оторвался от доклада сержанта Кертиса и спросил:
– И кто же это?
На лице сержанта Аббота возникла еле заметная недобрая усмешка.
– Я же сказал: «Угадайте, кто здесь».
– У меня нет времени для гаданий.
– Ну что ж, в таком случае я вам скажу – мисс Сильвер!
– Что! Каким ветром ее занесло сюда?
– Мисс Сильвер собственной персоной. Болтают, что ее пригласил кое-кто якобы для поддержки.
Лэмб задумчиво присвистнул и откинулся на спинку кресла.
– Да, она весьма здравомыслящая особа. Интересно, ради чего она здесь появилась.
Фрэнк Аббот присел на ручку одного из кресел.
– Как вы намерены поступить? Вы позволите ей остаться?
Лэмб нахмурился, но ничего не ответил.
– Вы знаете, что ей везет. Всякий раз, когда она берется за дело, полиция с блеском раскрывает его. Мод – талисман. Полицейское счастье. Ей сопутствует Удача.
Лэмб кивнул.
– Я бы не сказал, что здесь только одно везение. Помнишь, когда мы впервые столкнулись с ней? Могу даже признаться, что я счел ее просто безвредной старой девой, я даже вежливо избавился от нее, потому что с леди непозволительно вести себя грубо. Однако всякий раз, когда я выпроваживал ее, она потом возвращалась, и тогда я слышал от нее следующие слова: «Можно мне с вами переговорить, инспектор?», а затем она мне все объясняла по порядку, словно отгадывала за меня кроссворд, и при этом нисколько не задавалась. К мисс Сильвер я питаю настоящее уважение.