Убереги ее от дурного глаза | страница 70
— А как же обвинение в убийстве?
Бартрэм лениво улыбнулся.
— С этим мы можем не спешить. Миссис Поттер будет там, где мы всегда сможем ее найти.
— Должен сказать, Холлэм, я не понимаю вас или Джерико, — продолжил судья. — Миссис Поттер вы увидели впервые в жизни. Одно дело — помочь ей ночью, когда она пьяная валялась на шоссе, но совсем другое — укрывать от властей, разыскивающих ее по подозрению в убийстве.
— Если мы виноваты в нарушении закона, то почему вы не арестовали нас? — спросил я.
— Всему свое время, — Бартрэм повернулся к Уилеру. — Судья, мне кажется, больше нам тут делать нечего.
Судья задумчиво посмотрел на меня, кивнул и направился к входной двери. Бартрэм продолжал улыбаться.
— Это патрульный Ригэн, — представил он полицейского. — Он побудет здесь до получения дальнейших распоряжений, Холлэм. Посидит в машине, если вы не пригласите его в дом.
Ригэн и Бартрэм вышли на улицу. Судья поджидал их у “линкольна”. Они о чем-то заговорили вполголоса. Мои руки сжались в кулаки. Я-то думал, что после их отъезда направлюсь на поиски Марсии. Если же Ригэн оставался у коттеджа, идти в лес я не мог. Марсия, конечно, заметит патрульную машину и тоже не сунется к дому. Но сколько времени выдержит она в лесу? В полном одиночестве?
Я снял телефонную трубку и позвонил в “Кромвельскую газету”. Джерико не мог не заехать к Джедедии Стюарту. Я не ошибся. Он как раз был в редакции. Но я не мог говорить открытым текстом, потому что “линкольн” отъехал от дома, а патрульный Ригэн направился к двери.
— Что случилось? — спросил Джерико.
— У нас гости.
— Ты в коттедже?
— Да.
— Где Марсия?
— Наблюдает за птичками, — в этот момент Ригэн вошел в гостиную.
— Она не появилась?
— Нет.
— Почему?
— Три человека — уже толпа.
— Ты не можешь говорить?
— Нет. У нас поселился полицейский. Патрульный Ригэн.
— Дорога 25 патрулировалась?
— Именно.
— Очевидно, ты не мог посадить ее в машину.
— Очевидно. Марсию собираются отправить в тюрьму, если поймают, за пьянство.
— Там ты ей ничем не поможешь. Приезжай сюда.
— Сейчас?
— Да. Нашей девчушке придется управляться самой.
— Мне это не нравится.
— Мне тоже! — и он повесил трубку.
Я старался не смотреть в лес, чтобы не привлечь внимания Ригэна. Марсия могла быть совсем рядом.
— Я могу уйти? — спросил я молодого, симпатичного, с загорелым лицом патрульного.
— Разумеется, сэр. Вы можете делать все, что вам заблагорассудится. Меня оставили здесь на случай, что появится миссис Поттер.