Шестипалая | страница 20
— Бедняга, — посочувствовал ему Джерико.
Вскоре дверь открылась, и на ее пороге появился высокий стройный блондин с взлохмаченной шевелюрой, одетый в домашний халат.
— Джо, ты что, с ума сошел? — спросил он.
— Джефф, мы к тебе по очень серьезному делу, — ответил адвокат. — Это — Джон Джерико.
Смит, сурово взглянув на Джерико, молча кивнул.
— Ради бога, говорите тише, — попросил он. — Бетти еще спит. Мы можем поговорить в библиотеке.
Он провел их в ближайшую от входа комнату с большим камином, уставленную книжными шкафами. На стене над камином висел портрет, очевидно, одного из предков семейства Смитов. Джерико мог поклясться, что этот портрет был написан Сарджентом[2]. Джефф плотно затворил за гостями дверь и, подойдя к письменному столу, пошарил рукой в стоявшей на нем коробке в поисках сигареты.
— Джерико — приятель одного из тех, кого твои ребята отправили на автобусе в Нью-Йорк, — сообщил ему Блисс.
Смит чиркнул спичкой и затянулся.
— В таком случае, мистер Джерико, никаких симпатий вы ко мне испытывать не должны, — сказал он.
От взгляда голубых глаз Джеффа Смита повеяло холодом, уголки его губ поползли вниз.
— Говорят, в группе, приехавшей из Нью-Йорка, была девушка, — сказал Блисс. — Та самая, которую голую измазали краской.
— А в чем, собственно говоря, проблема? — осведомился Смит.
— Приятель Джерико утверждает, что двое твоих ребят утащили ее в лесок. В отъезжавшем автобусе ее не было. И вообще больше ее никто не видел.
— И что? — удивился Смит.
— Где она сейчас? — спросил его Джерико.
Смит пристально разглядывал кончик дымящейся сигареты.
— Очень сомневаюсь, что мои парни утащили ее в рощу, — сказал он. — Они просто вывели ее из зала. Она же была голая.
— А потом?
— Скорее всего, велели ей одеться и отпустили.
— Да, но в доме, где лежала ее одежда, она так и не появилась, — заметил Джерико.
— Хоть я и не очень хорошо знаю этих хиппи, но предполагаю, что ваша девушка с цветами в волосах бродит в роще миссис Драйден. Так сказать, получает удовольствие от общения с природой.
— Этого не может быть, — возразил Джерико. — Я хорошо ее знаю.
Смит приподнял одну бровь.
— Вот как, — удивленно произнес он.
— Давайте не будем гадать, что произошло с Линдой. Лучше обзвоните своих ребятишек и выясните у них, где она, — предложил Джерико.
— Конечно, обзвоню. Только не в такую рань, — ответил Смит.
— Нет, лучше прямо сейчас, — настаивал Джерико. — Надеюсь, телефон у вас работает?
— Мистер Джерико, может, вы позволите мне самому решать, когда им позвонить? Уверяю вас, ничего плохого мои парни девушке не сделали. Наверняка она нашла, во что одеться, и отправилась в Нью-Йорк.