Искусство обольщения | страница 63



– Не сейчас. Но все равно спасибо за приглашение.

Мэйсон капризно наморщила носик.

– Ну вот, пришел и все испортил.

– Деревенский воздух странно влияет на городских жителей.

– Да, но вы дышите тем же воздухом, однако он, похоже, не оказал на вас особо тлетворного влияния. Вы уверены, что не передумали? – Мэйсон приблизилась к Ричарду, делая вид, что в любой момент готова швырнуть в него грязью или наскочить на него, сама вся в грязи с головы до пят. Гаррет попятился, чего, собственно, Мэйсон и добивалась. Чем дальше от нее он будет держаться, тем меньше вероятности, что он заметит пятна краски у нее на руках.

– Кстати, как вы меня тут разыскали? – спросила Мэйсон.

Гаррет пожал плечами:

– Немного детективной работы, вот и все. Ничего особенно трудного.

От его слов по спине у Мэйсон пробежал холодок. Она с тревогой взглянула на Лизетту.

– Мэйсон раньше любила сюда приезжать и рисовать тут на природе. Она мне об этом писала.

– Приятно видеть, что вы так славно поладили. Думаю, Мэйсон была бы довольна.

– О, Лизетта просто душка, – затараторила Мэйсон, – Я спросила у нее, как сюда добраться, и она, бросив все дела, сама меня привезла. Мы решили устроить себе маленькие каникулы. Только я, Лизетта и ее собаки.

Несколько собак бросились за Лизеттой и сбили ее с ног. Та уселась в самую грязь, а псы принялись радостно лизать ее.

– Прошу прощения за то, что нарушил ваше уединение, но мне надо с вами поговорить, – сказал Ричард.

– Давайте вернемся в дом, я хочу вымыться, – сказала Мэйсон и направилась к дому, уводя Ричарда с места преступления, с сожалением думая об испорченном холсте под одеялом.

– Как насчет ваших вещей?

– Лизетта все заберет. О чем вы хотели поговорить? Ричард с интересом взглянул на причудливо приподнятое одеяло, но вопрос Мэйсон отвлек его, и он поспешил следом.

– Как насчет доставки картин из Америки? Вы успели что-либо предпринять?

– Я работаю над этим, но скоро такие дела не делаются. – Грязь начала засыхать, и Мэйсон нервничала. Она убрала руки за спину и сказала: – Однако мне удалось найти три работы, которые сестра выменяла на еду.

Искренне обрадованный, Ричард воскликнул:

– Отлично! Не могу дождаться, когда их увижу!

– Вы проделали весь этот путь, чтобы спросить меня про доставку картин?

– Не совсем. Есть еще одно дело. Важное. Очень важное. На следующей неделе в Париж приедет человек, с которым вы обязательно должны встретиться.

Мэйсон не могла сосредоточиться, она все еще чувствовала себя очень неуютно. Подумать только, она была на волосок от разоблачения!