Римское лето | страница 19



Он был одет в светлые джинсы, ладно сидевшие на нем, и темно-зеленую рубашку с короткими рукавами и открытым воротом, обнажавшим крепкую шею. На плече болталась небольшая кожаная дорожная сумка. В его руках не было традиционного фотоаппарата, что удивляло Франческу. Все вокруг щелкали камерами, а он спокойно стоял и созерцал окрестности. Франческе показалось, что он как бы впитывал в себя атмосферу Вечного города.

Она поймала себя на том, что любуется мужественной линией его подбородка и светлой кожей лица, уже чуть тронутого палящими лучами римского летнего солнца. Он был безоговорочно красив.

Неожиданно мужчина повернулся. Искорки смеха брызнули из его глаз. Франческа покраснела до кончиков волос. Как она могла позволить застигнуть себя за таким неприличным занятием, как подглядывание? Но потом она улыбнулась. В смехе незнакомца не было ничего обидного. Наоборот, ей хотелось присоединиться к нему и немного повеселиться. Но Франческа неожиданно осознала, что на нее выжидательно смотрят туристы. Она немедленно взяла себя в руки.

Экскурсия закончилась, еще один тяжелый день позади.

«Завтра я устрою выходной», – решительно сказала она себе.

Сколько можно носиться по городу сломя голову? Она не отдыхала уже месяц. Люке придется с этим смириться.

– Извините, вы не подскажете, где находится ближайший отель?

Снова тот американец.

За время работы Франческа научилась почти безошибочно по акценту определять, кто из какой страны родом. Конечно, ничто не могло сравниться с мелодичной итальянской речью, но Франческа находила свою прелесть и в других языках. Мужчина в светлых джинсах приехал из Соединенных Штатов, в этом не было никакого сомнения.

В его голосе слышалась сдержанная сила, и Франческа невольно подумала, что, если бы он вздумал на чем-то настаивать, у нее не хватило бы сил отказать ему. Она снова покраснела как школьница и посмотрела на мужчину, который терпеливо ждал ее ответа. Она увидела в его глазах понимание, от которого ей стало не по себе. Казалось, что он обладал даром читать ее мысли, и ей стало стыдно за фривольные образы, заполонившие ее голову.

– Рядом есть две неплохие гостиницы, где вас окружат комфортом и уютом по вполне сносным ценам, – машинально выдала она заранее заученную фразу. – Но я порекомендовала бы отель Люки Керзотти, который славится на весь квартал.

Она лишь чуть-чуть покривила душой. На самом деле гостиница господина Мозерано, конкурента Люки, была ничуть не хуже. Просто в интересах дела она всегда отсылала туристов к Керзотти.