Монахи моря | страница 95



Лоу хлопнул кулаком по ладони, выразив этим жестом свой восторг. Значит, они спаслись! Вопреки всему, вопреки течению и шторму! И что бы они ни совершили до этого, спасение они заслужили… С довольной улыбкой он выключил радио.

Потом, когда он глубже осознал смысл услышанного, его лицо опять стало серьезным. Бейкер и Рози сдались. Благоразумные ребята!… Но это означало, что они готовы все рассказать. Очень скоро властям станет известно, что происходит в башне…

Итак, все опять изменилось. Закончились дни изоляции, страха и безысходности. Внезапно приблизился последний акт драмы…

Мейси спустился незадолго до того, как пробило девять.

– Ты здесь, малыш? – позвал он, стоя за дверью в общую комнату.

Лоу ответил ему. Мейси осторожно приоткрыл дверь, держа револьвер наготове. Перед тем как войти, он хотел удостовериться, что Лоу стоит поодаль.

– Чтоб мне провалиться, ты здесь неплохо устроился, да? – сказал Мейси, осматривая оставшуюся после завтрака посуду. – А как насчет той чашки чая, которую ты собирался принести мне в восемь часов?

Лоу абсолютно забыл об этом.

– Мне показалось, что ты спишь, – ответил он. – Я не решился будить тебя.

Мейси проворчал:

– Черт с тобой, ладно, вместо этого можешь приготовить мне кофе. И еще я съем два яйца и два ломтика ветчины.

Он прошел через комнату к окну, что-то напевая. Выспавшись, он, казалось, был в веселом настроении. И тут Лоу сообщил ему услышанную новость.

Сначала Мейси отказался поверить в это. Ветер снаружи с силой ударялся в стены башни. Море становилось все неспокойнее. Казалось невозможным, чтобы эти двое смогли добраться до берега всего несколько часов назад. Но в девять часов информационный выпуск повторился, и Мейси смог сам услышать сообщение примерно в той же форме, что и раньше.

Лоу приготовился к вспышке гнева, но этого не случилось. Мейси только нахмурился.

– Ошибся, значит, господин Всезнайка… Ты говорил, не доплывут, нет никакой возможности…

– Им помог ветер, пришедший с юга, – сказал Лоу. – Должно быть, их пригнало к берегу до того, как буря усилилась.

– Грязные доносчики…

Мейси говорил без злобы, как будто это была старая история, которая теперь не имела большого значения.

– Они, конечно, донесут… Они все расскажут о том, что здесь происходит.

Лоу кивнул.

– Теперь недолго ждать, пока катер придет сюда.

– Ну что ж, мне все равно, – объявил Мейси. – Через три недели, или сегодня, или завтра – какая разница? Просто теперь это наступит быстрее, вот и все.