Монахи моря | страница 92



– Теперь посмотри, Роб, можешь ли ты стоять… Волнуясь, очень осторожно он помог смотрителю опереться на здоровую ногу.

– Пока нормально?

– Да, – прошептал Робсон.

Лоу поднатужился, поднял его и пронес те несколько шагов, что отделяли их от лестницы.

– Я думаю, ты сможешь удержаться, пока я заберусь?

Робсон закинул руки на одну из ступенек, стараясь сохранить равновесие.

– Да…

– Я подниму тебя осторожно… Все будет нормально.

Робсон кивнул. В свете фонаря его лицо казалось мертвенно-бледным.

– Продолжай, мой мальчик, – это единственный путь…

Лоу быстро добрался до лебедки. Для Робсона необходимость двигаться была теперь сущим адом – лучшее, что они могли сделать, это побыстрее добраться до башни. Лоу начал медленно поворачивать рукоятку лебедки, пока не почувствовал, что трос натянулся. Он сам ощущал в груди боль от тугого каната, обмотанного вокруг разбитого тела смотрителя. Стиснув зубы, он продолжал подъем. Время от времени, когда натяжение троса ослабевало, он догадывался, что Робсон отдыхает на какой-нибудь ступеньке, и ждал. Иногда он ставил лебедку на тормоз и подходил к проему посмотреть, на сколько они продвинулись. Уже близко… Еще несколько футов… Он опять посмотрел вниз. Все… Робсон был в безопасности – лежал на полу у двери.

Лоу быстро спустился к входной двери.

– Все в порядке, Роб?…

– Да вроде…

Хотя на лбу Робсона блестели капельки пота, он выглядел теперь гораздо лучше.

Лоу развязал канат. На какой-то момент его одолели сомнения. Казалось маловероятным, что Мейси захочет довести до конца то, что ему не удалось сразу, – теперь, когда смотритель был абсолютно неподвижен. Но с Мейси никогда нельзя быть уверенным на этот счет. Лучше постараться как можно дольше скрывать от него правду.

– Я перенесу тебя в склад, – сказал Лоу. – Там ты будешь в безопасности.

Медленно, осторожно поднял он Робсона и взвалил его себе на спину. Смотритель был тяжел. Шаг за шагом, крепко держась свободной рукой за перила винтовой лестницы, останавливаясь на каждой площадке, чтобы отдышаться, Лоу преодолел четыре лестничных пролета и достиг склада. Там он осторожно посадил старого смотрителя на какие-то пустые мешки за перегородкой.

Робсон со вздохом откинулся назад.

– Благодарю, Джим…

– Я сейчас тебя быстро здесь устрою, – сказал Лоу. – Я скоро вернусь…

Он выбежал.

Поднимаясь в жилые комнаты, он мысленно составил список вещей, которые ему понадобятся. Сухая одежда… Одеяла и подушка… Дезинфицирующее средство и бинты для рук… Еще больше бинтов и что-нибудь в качестве шины для лодыжки… Жидкая мазь для ушибов… Вода…