Прощальный взгляд | страница 32
— Насколько я понял, вы именно так себя отрекомендовали.
— Это ваша жена меня так отрекомендовала. На самом деле я частный сыщик. Меня по просьбе вашей жены призвал Джон Тратвелл.
— Так пусть он вас и отзовет, — сказал Чалмерс, но тут же взял себя в руки. — Вы хотите сказать, что жена обратилась к Тратвеллу за моей спиной?
— И поступила довольно умно. Я знаю, вы беспокоились о сыне, так вот, я вернул его домой. Он шатался с револьвером, болтал во всех углах о самоубийстве и убийстве.
Я просветил Чалмерса, рассказав ему о событиях последних дней. Он пришел в ужас.
— Ник, наверное, сошел с ума.
— Не без этого, — сказал я. — Но мне кажется, он не врет.
— Вы верите, что он совершил убийство?
— Найден труп некоего Сиднея Хэрроу. Известно, что они с Ником здорово поцапались. И Ник не отрицает, что убил его.
Чалмерс пошатнулся и оперся на лопату. Голова его упала на грудь, и я увидел плешь на макушке, которую он тщательно прикрывал редкими прядями, словно старался замаскировать уязвимое место. Да, от ударов, наносимых детьми, подумал я, труднее всего оправиться и труднее всего уберечься.
Но Чалмерс думал не о себе.
— Бедный Ник. А у него все так хорошо складывалось. Что с ним стряслось?
— Это вам объяснит Смизерэм. Кажется, все началось с золотой шкатулки. По всей видимости, Ник взял ее из вашего сейфа и отдал женщине по имени Джин Траск.
— Впервые слышу о ней. Зачем этой женщине понадобилась шкатулка моей матери?
— Не знаю. Мне показалось, что она ей очень нужна.
— А вы разговаривали с этой дамой?
— Разговаривал.
— Куда она дела мои письма к матери?
— Не знаю. Я заглядывал в шкатулку, но она была пуста.
— Почему вы не спросили ее об этом?
— С ней не так-то просто иметь дело. Да и потом я занимался более важными вещами.
Чалмерс горестно покусывал усики.
— Какими же, к примеру?
— Мне удалось выяснить, что она наняла Сиднея Хэрроу, чтобы тот сопровождал ее в Пасифик-Пойнт — очевидно, они собирались разыскивать отца миссис Траск.
Чалмерс недоуменно глянул на меня, обвел глазами сад, высокую изгородь и уставился на небо.
— Ну, и какое же это имеет отношение к нам?
— Увы, пока сказать не могу. Я хочу внести одно предложение на рассмотрение Джона Тратвелла. И ваше, разумеется. Было бы очень желательно передать револьвер в полицию, чтобы они провели баллистическую экспертизу.
— Значит, вы хотите сдаться без боя?
— Давайте обсудим все по порядку, мистер Чалмерс. Если окажется, что Хэрроу убит не из этого револьвера, значит, признание Ника, скорее всего, выдумка чистой воды. Если же из этого, тогда будем решать, что делать дальше.