Имя убийцы | страница 45



— Да, парень по имени Слим у меня работал. А что с ним?

— Вы не знаете, где бы я мог его увидеть?

— Вы из полиции?

— Нет.

— Частный детектив? Агент по страхованию?

— Нет, ни то и ни другое. Но мне нужен человек по имени Слим.

— Слушайте, у меня нет оснований скрывать, где он находится, но у меня нет ни времени, ни желания отвечать на подобные вопросы. Если бы вы были из полиции, я должен был бы отвечать, но для частных дел у меня нет времени.

— Я могу объясниться коротко, — сказал Бэньон.

— Вы уже слышали, что я сказал, — проговорил торговец. — Я вам не справочное бюро.

— Вы не очень-то любезны, — пророкотал Бэньон и засунул руки в карманы. Пальто и пиджак были распахнуты, и торговец заметил рукоятку пистолета. Глаза его забегали. Смитти был начеку.

— Вот видите, теперь вы стали немного дружелюбнее, — ухмыльнулся Дэв.

— Да, конечно. Отчего не помочь человеку, если это в твоих силах?

— Правильно. Вы просто были расстроены своими подсчетами, когда я вошел.

— Да. Проклятое налоговое управление, — Смитти облизнул губы.

— Тоже правильно. Теперь у вас выпала свободная минутка! Мы как-нибудь поймем друг друга. Когда Слим ушел от вас?

— Неделю назад.

— Что же он здесь делал?

— Все, что придется. Разбирал машины и все такое...

— И ничего больше?

— По крайней мере для меня. Но незадолго до своего ухода он занимался еще какой-то побочной работой.

— Что за работа?

Торговец взглянул на лицо Бэньона, и у него сразу пересохло в горле.

— Это я не знаю, мистер, действительно не знаю. Он попросил у меня один внеочередной выходной день.

— И потом попросил расчет?

— Да, потом он ушел.

— Куда?

— Не имею представления. Правда, как-то он говорил, будто сам он из Честера, но вернулся ли он туда, мне не известно.

«Ушел восемь дней назад», — пробормотал Дэв Бэньон. По времени все совпадало.

— Кто был тот человек, для которого работал Слим?

Торговец пожал плечами.

— Да, знаете ли, я его даже не видел. Он остановился на шоссе и дал несколько гудков; Слим подошел к нему, и они о чем-то говорили. Видно, Слим знал его раньше.

— А что за машина?

— "Бьюик". Новый. Голубая спортивная модель.

— Большое спасибо, Смитти, — сказал Бэньон.

— Не за что. Мне было приятно помочь вам...

Когда Бэньон пошел к машине Бурке, Смитти сел к столу, и ему понадобилось истратить три спички, чтобы прикурить. Потом он встал и бросил лопату угля в пылающую печь: ему вдруг показалось, что в его времянке чертовски холодно.

— Сыро и холодно, как в могиле, — пробормотал он себе под нос.